Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Kaldı Geriye
Nothing Left Behind
İçimden
geçirdiğim
herşeyi
sıralamak
geldi
içimden
I
feel
like
listing
everything
I've
been
through
Gelip
yalnızlık
bu
dört
duvar
arasına
üzerime
beni
kilitler
Loneliness
comes
and
locks
me
inside
these
four
walls
İzlediğimiz
kadar
masum
gelmiyor
artık
flimler
The
movies
we
watch
no
longer
seem
innocent
Hayatım
flimden
tanıyamıyorum
kendimi
söylesene
kimim
ben
I
can't
recognize
myself
in
life,
tell
me,
who
am
I?
Göz
göze
getir
tüm
yaşananları
dayasın
şakağıma
namlunun
ucunu
Bring
all
the
experiences
face
to
face,
let
it
press
the
barrel
against
my
temple
Gönül
görünmez
yola
saptı
gidiyoruz
yolun
sonu
uçurum
My
heart
has
strayed
to
an
invisible
path,
we're
heading
towards
the
edge
of
the
road,
a
cliff
Tanrım
görünmez
bi
yerdeyim
sanırım
duymadın
hiç
kulunu
God,
I
think
I'm
in
an
invisible
place,
you
never
heard
your
servant
Nerede
bi
b*k
varsa
kesin
ilk
ben
bulurum
If
there's
anything
bad,
I'm
the
first
to
find
it
Eskisi
gibi
tat
alamıyorum
I
can't
taste
it
like
I
used
to
Yaramı
ben
bile
saramıyorum
I
can't
even
heal
my
own
wounds
İçmeden
bi
gün
kalamıyorum
I
can't
go
a
day
without
drinking
Gözlerimi
senden
alamıyorum
I
can't
take
my
eyes
off
you
Başarmak
istedim
sadece
I
just
wanted
to
succeed
Sanırım
bi
si*ime
yaramıyorum
I
guess
I'm
not
good
for
anything
Bu
dünya
fazla
adice
This
world
is
too
cruel
Gülmeye
mecal
tanımıyodu
It
wouldn't
allow
me
to
smile
Gözlerim
yavaştan
kapanır
My
eyes
are
slowly
closing
Ben
kendime
bile
zararım
I'm
a
danger
even
to
myself
Ölmemi
kafamda
yaratıp
Creating
my
own
death
in
my
head
Bulunduğum
yer
karanlık
Where
I
am
is
dark
Çok
korkardım
eskiden
I
used
to
be
so
afraid
Biletimi
çok
erken
kestiler
They
cut
my
ticket
too
early
Bi
benmişim
eksilen
It
seems
I
was
the
one
missing
Ne
kaldı
geriye
What's
left
behind
Neşesi
kalmadı
sofraların
The
tables
have
lost
their
joy
Yüzümde
tebessümü
noktaladım
I
ended
the
smile
on
my
face
Attığım
her
adım
korkar
artık
Every
step
I
take
is
afraid
now
Bir
araya
denk
gelmez
yollarımız
Our
paths
will
never
meet
Yaşayacağız
hep
aynı
sonları
We
will
always
experience
the
same
endings
Günlerim
sayılı
My
days
are
numbered
Gün
biter
anısı
kalır
The
day
ends,
the
memory
remains
Duymalıyım
yakından
I
need
to
hear
it
close
Ben
gibi
kaç
insan
tanıdın
How
many
people
like
me
have
you
met
Aramı
sıkı
tutuyorum
ölümle
I'm
holding
on
tight
to
death
Yaşamın
kalmadı
bi
değeri
gözümde
Life
has
lost
its
value
in
my
eyes
Tutamam
birini
gönülde
I
can't
keep
anyone
in
my
heart
Tekrar
aynı
hatayı
yapamam
göz
göre
göre
I
can't
make
the
same
mistake
again,
with
my
eyes
wide
open
Gönül
dese
birini
sev
My
heart
says,
love
someone
Dönüp
aynı
yere
gel
Go
back
to
the
same
place
Kömür
yüreğime
su
serp
Pour
water
on
my
coal
heart
Gözlerim
yavaştan
kapanır
My
eyes
are
slowly
closing
Ben
kendime
bile
zararım
I'm
a
danger
even
to
myself
Ölmemi
kafamda
yaratıp
Creating
my
own
death
in
my
head
Bulunduğum
yer
karanlık
Where
I
am
is
dark
Çok
korkardım
eskiden
I
used
to
be
so
afraid
Biletimi
çok
erken
kestiler
They
cut
my
ticket
too
early
Bi
benmişim
eksilen
It
seems
I
was
the
one
missing
Ne
kaldı
geriye
What's
left
behind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.