Angra - Awake From Darkness - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Awake From Darkness - AngraÜbersetzung ins Deutsche




Awake From Darkness
Erwacht aus der Dunkelheit
Out in the dark I roam
Draußen in der Dunkelheit streife ich umher
Onward to meet my fate
Vorwärts, meinem Schicksal entgegen
Time's an illusion today
Zeit ist heute eine Illusion
Away from all I know
Weg von allem, was ich kenne
A trail that is filled with pain
Ein Pfad, der mit Schmerz gefüllt ist
Feeling the lifeless taste ahead
Den leblosen Geschmack vor mir spürend
I wish for no more than air
Ich wünsche mir nicht mehr als Luft
Flashes of clearness cross my eyes
Blitze der Klarheit kreuzen meine Augen
Disclosing power
Macht enthüllend
The tides will hurry my return
Die Gezeiten werden meine Rückkehr beschleunigen
Now in the blackness I see light
Jetzt in der Schwärze sehe ich Licht
I will not cower
Ich werde nicht kauern
I contemplate life with helpless faith
Ich betrachte das Leben mit hilflosem Glauben
Master of my design I am
Meister meines eigenen Entwurfs bin ich
Awake from darkness
Erwacht aus der Dunkelheit
Pages of wisdom turn
Seiten der Weisheit wenden sich
Mind over matter reigns
Geist über Materie herrscht
My fear won't lead me astray
Meine Furcht wird mich nicht in die Irre führen
I seek the quiet night
Ich suche die stille Nacht
Over the crushing waves
Über die brechenden Wellen
I imagine thoughts on golden rays
Ich stelle mir Gedanken auf goldenen Strahlen vor
And days when I'll rise again
Und Tage, an denen ich wieder auferstehen werde
Flashes of clearness cross my eyes
Blitze der Klarheit kreuzen meine Augen
Disclosing power
Macht enthüllend
The tides will hurry my return
Die Gezeiten werden meine Rückkehr beschleunigen
Now in the blackness I see light
Jetzt in der Schwärze sehe ich Licht
I will not cower
Ich werde nicht kauern
I contemplate life with helpless faith
Ich betrachte das Leben mit hilflosem Glauben
Master of my design I am
Meister meines eigenen Entwurfs bin ich
Awake from darkness I am
Erwacht aus der Dunkelheit bin ich
Awake from darkness
Erwacht aus der Dunkelheit
A broken dignity
Eine gebrochene Würde
An upsurge soon to be
Ein Aufschwung, der bald sein wird
Within these books I find my hope
In diesen Büchern finde ich meine Hoffnung
And liberty
Und Freiheit
Flashes of clearness cross my eyes
Blitze der Klarheit kreuzen meine Augen
Revealing power
Macht offenbarend
The tides will hurry my return
Die Gezeiten werden meine Rückkehr beschleunigen
When in the blackness I see light
Wenn ich in der Schwärze Licht sehe
My soul won't cower
Meine Seele wird nicht kauern
I contemplete life with helpless faith
Ich betrachte das Leben mit hilflosem Glauben
Staring into a brighter day
In einen helleren Tag starrend
I see the fields which once were black
Ich sehe die Felder, die einst schwarz waren
Master of my design I am
Meister meines eigenen Entwurfs bin ich
Awake from darkness I am
Erwacht aus der Dunkelheit bin ich
Awake from darkness
Erwacht aus der Dunkelheit





Autoren: Rafael Bittencourt, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos, Felipe Andreoli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.