Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Plastic Castle (Tune-Yards Remix)
Маленький Пластиковый Замок (Tune-Yards Remix)
In
a
coffee
shop
in
a
city
В
кофейне
в
городе
Which
is
every
coffee
shop
in
every
city
Которая
есть
в
каждой
кофейне
в
каждом
городе
On
a
day
which
is
every
day
В
день,
который
каждый
день
I
picked
up
a
magazine
я
взял
журнал
Which
is
every
magazine
Какой
каждый
журнал
Read
a
story,
and
then
forgot
it
right
away
Прочитал
сказку,
а
потом
сразу
забыл.
They
say
goldfish
have
no
memory
Говорят,
у
золотых
рыбок
нет
памяти.
I
guess
their
lives
are
much
like
mine
Я
думаю,
их
жизнь
очень
похожа
на
мою
And
the
little
plastic
castle
И
маленький
пластиковый
замок
Is
a
surprise
every
time
Сюрприз
каждый
раз
And
it's
hard
to
say
if
they're
happy
И
трудно
сказать,
счастливы
ли
они
But
they
don't
seem
much
to
mind
Но
они,
кажется,
не
очень
возражают
From
the
shape
of
your
shaved
head
От
формы
твоей
бритой
головы
I
recognized
your
silhouette
Я
узнал
твой
силуэт
As
you
walked
out
of
the
sun
and
sat
down
Когда
вы
вышли
из
солнца
и
сели
And
the
sight
of
your
sleepy
smile
И
вид
твоей
сонной
улыбки
Eclipsed
all
the
other
people
Затмил
всех
остальных
людей
As
they
paused
to
sneer
at
the
two
girls
Когда
они
остановились,
чтобы
посмеяться
над
двумя
девушками
From
out
of
town
Из
другого
города
I
said,
look
at
you
this
morning
Я
сказал,
посмотри
на
себя
сегодня
утром
You
are,
by
far,
the
cutest
Ты,
безусловно,
самый
милый
But
be
careful
getting
coffee
Но
будьте
осторожны
с
кофе
I
think
these
people
want
to
shoot
us
Я
думаю,
что
эти
люди
хотят
нас
застрелить
Or
maybe
there's
some
kind
of
local
competition
here
Или,
может
быть,
здесь
есть
какое-то
местное
соревнование
To
see
who
can
be
the
rudest
Чтобы
увидеть,
кто
может
быть
самым
грубым
About
my
image
О
моем
имидже
Like
i
come
in
two
dimensions
Как
будто
я
пришел
в
двух
измерениях
Like
lipstick
is
a
sign
of
my
declining
mind
Как
помада-признак
моего
упадка
ума
Like
what
i
happen
to
be
wearing
Как
то,
что
я
ношу
The
day
that
someone
takes
a
picture
День,
когда
кто-то
фотографирует
Is
my
new
statement
for
all
of
womankind
Мое
новое
заявление
для
всех
женщин
I
wish
they
could
see
us
now
Я
хочу,
чтобы
они
могли
видеть
нас
сейчас
In
leather
bras
and
rubber
shorts
В
кожаных
лифчиках
и
резиновых
шортах
Like
some
ridiculous
team
uniform
Как
какая-то
нелепая
командная
форма
For
some
ridiculous
new
sport
Для
какого-то
нелепого
нового
вида
спорта
Quick
someone
call
the
girl
police
Быстрее,
кто-нибудь,
позвоните
девушке
в
полицию.
And
file
a
report
И
подать
отчет
In
a
coffee
shop
in
a
city
В
кофейне
в
городе
Which
is
every
coffee
shop
in
every
city
Которая
есть
в
каждой
кофейне
в
каждом
городе
On
a
day
which
is
every
day
В
день,
который
каждый
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ani Di Franco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.