Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Is Like This
Падение вот такое
You
give
me
that
look
that's
like
laughing
Ты
смотришь
на
меня
с
таким
смехом,
With
liquid
in
your
mouth
Будто
во
рту
вода,
Like
you're
choosing
between
choking
Будто
выбираешь
между
тем,
чтобы
подавиться
And
spitting
it
all
out
И
выплюнуть
всё.
Like
you're
trying
to
fight
gravity
Словно
пытаешься
бороться
с
гравитацией
On
a
planet
that
insists
На
планете,
которая
настаивает,
That
love
is
like
falling
Что
любовь
как
падение,
And
falling
is
like
this
А
падение
вот
такое.
Feels
like
reckless
driving
when
we're
talking
Наши
разговоры
– как
езда
без
правил,
It's
fun
while
it
lasts,
and
it's
faster
than
walking
Весело,
пока
длится,
и
быстрее,
чем
пешком,
But
no
one's
going
to
sympathize
when
we
crash
Но
никто
не
посочувствует,
когда
мы
разобьемся.
They'll
say
"you
hit
what
you
head
for,
you
get
what
you
ask"
Скажут:
"Ты
получил
то,
о
чем
просил,
ты
сам
напросился".
And
we'll
say
we
didn't
know,
we
didn't
even
try
А
мы
скажем,
что
не
знали,
даже
не
пытались,
One
minute
there
was
road
beneath
us,
the
next
just
sky
Только
что
под
нами
была
дорога,
а
теперь
– только
небо.
I'm
sorry
i
can't
help
you,
i
cannot
keep
you
safe
Прости,
я
не
могу
тебе
помочь,
не
могу
тебя
уберечь.
I'm
sorry
i
can't
help
myself,
so
don't
look
at
me
that
way
Прости,
я
не
могу
помочь
себе,
так
что
не
смотри
на
меня
так.
We
can't
fight
gravity
on
a
planet
that
insists
Мы
не
можем
бороться
с
гравитацией
на
планете,
которая
настаивает,
That
love
is
like
falling
Что
любовь
как
падение,
And
falling
is
like
this.
А
падение
вот
такое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ani Di Franco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.