Ani DiFranco - New Bible - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

New Bible - Ani DiFrancoÜbersetzung ins Russische




New Bible
Новая Библия
If that nurse don't get you, then her sister will
Если та медсестра тебя не достанет, то её сестра сможет
With her Monday through Sunday dispenser of pills
С её раздатчиком таблеток с понедельника по воскресенье
Don't know which of my habits will be my demise
Не знаю, какая привычка станет моей погибелью
But there's more ways, every day, to betray what is wise
Но с каждым днём больше способов предать мудрость
It troubles a body, all this hidden pollution
Тревожит тело, вся эта скрытая отрава
Makin' some kinda cancer, a foregone conclusion
Рождая рак неизбежный, как предрешённый вывод
And deep in my saddlebags, I carry a rage
А в глубине седельных сумок ношу я ярость
For the greedy top feeders and their invisible cage
К верхушке стервятников и их незримой клетке
Oh, rise the proletariat
О, восстань, пролетариат
Red banners unfurled
Красные знамёна разверни
Let's mend the failures of history
Исправим провалы истории
And the man-made world
И мир, что создали мужчины
Let's mend the failures of the profit system
Исправим провалы системы прибыли
Let's rewrite the law books
Перепишем своды законов
Quit following the path of least resistance
Хватит следовать пути наименьшего сопротивления
C'Causethat's what makes the river crooked
Ведь это реку делает извилистой
Let's evolve into our true nature
Давайте станем своей истинной природой
So little flowers can bloom
Чтобы малые цветы расцвели
In a world where relationship is sacred
В мире, где священна взаимосвязь
And sacrifice is assumed
А жертвенность подразумевается
All for one and one for all
Все за одного и один за всех
Boom chicka boom boom boom
Бум чика бум бум бум
There's just too many distractions
Слишком много отвлечений
Too many coming attractions
Слишком много новинок грядущих
Too many screens fiercely flashing
Слишком много экранов, яростно мелькающих
Their subliminal frame
Своим скрытым кадром
It's no wonder we all just go along
Неудивительно, что все мы просто плывём по течению
Hungry as we are, just to belong
Жаждая, как и все, принадлежности
It's no wonder we're all crazy
Неудивительно, что все мы безумны
It's amazing we're not all the same
Удивительно, что не стали одинаковы
You're gonna die way too early
Ты умрёшь слишком рано
Or you're gonna live way too long
Или проживёшь слишком долго
It's kinda like it always was
Вроде как всегда было
Except the quiet is gone
Только тишины больше нет
Proving technology gets you nowhere
Доказывая: технологии никуда не приведут
If your intentions are all wrong
Если намерения твои ошибочны
And for clarity of vision
А для ясности виденья
We need a pulsing polarity of vision
Нам нужна пульсирующая полярность виденья
It is our singularity of vision
Ибо наша единообразность виденья
That got us to this place
Привела нас сюда
Without equal and opposite forces
Без равных и противоположных сил
We will only ever know a distortion
Мы лишь искажение познаем
We will never hit our resonant frequency
Никогда не достигнем резонансной частоты
We will never find grace
Никогда благодати не обретём
Our roots are meant to be interwoven
Наши корни должны переплетаться
Not churned up and turned upside down
А не быть взрыхлёнными и вывернутыми
Turn off your combustion engine
Выключи двигатель внутреннего сгорания
And listen to the sound
И прислушайся к звукам
Get down off your tractor, mister
Слезай с трактора, мистер
And put your nose to the ground
И носом к земле приникни
Out where the topsoil welcomes a heavy rain
Там, где почва приветствует ливень
Out where the shoreline can handle a hurricane
Там, где берег выдержит ураган
Out where God and nature are the same
Там, где Бог и природа едины
A mind can think clear
Ум мыслит ясно
As far as engines of evolution
Что до двигателей эволюции
Cooperation trumps competition
Сотрудничество важней конкуренции
And if I were Darwin's girlfriend
Будь я подругой Дарвина
I woulda whispered that in his ear
Я б шепнула это ему на ухо
I think we should have a new Bible
Думаю, нам нужна новая Библия
One that only has two words
Та, где лишь два слова
I think we should have a new bible
Думаю, нам нужна новая Библия
That just says, "Mother earth"
Которая гласит: "Мать-Земля"
And I think men should stand down
И думаю, мужчинам стоит отступить
When women give birth
Когда женщины рожают
But if that nurse don't get you, then her sister will
Если та медсестра тебя не достанет, то её сестра сможет
With her Monday through Sunday dispenser of pills
С её раздатчиком таблеток с понедельника по воскресенье
Don't know which of my habits will be my demise
Не знаю, какая привычка станет моей погибелью
But there's more ways, every day, to betray what is wise
Но с каждым днём больше способов предать мудрость





Autoren: Ani Di Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.