Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directo al Corazon
Прямо в Сердце
Alguien
le
pidio
al
creador
Кто-то
попросил
создателя
Inventar
un
pueblo
tan
lindo
y
pequeño
Придумать
городок
столь
милый
и
малый
Alguien
le
supo
decir
Кто-то
сумел
сказать
Que
habia
una
princesa
Что
есть
принцесса
Que
no
tenia
dueño
Что
не
имела
хозяина
Ella
camina
juguetona
Она
шагает
игриво
Bajo
un
lucero
Под
светом
звезды
Cuentan
que
todos
los
muchachos
Говорят,
все
парни
Pelean
su
risa
Борются
за
её
смех
Dice
que
no
ha
encontrado
Говорит,
не
нашла
A
nadie
que
sea
sincero
Никого
искреннего
Tiene
miedo
de
enamorarse
Боится
влюбиться
Siendo
tan
niña
Будучи
столь
юной
Ya
la
han
visto
sonriendo
engreida
Уж
видели
её
улыбкой
гордой
Delante
la
gente
la
ven
tan
alegre
На
людях
видят
столь
радостной
Le
han
contado
que
todas
las
flores
Рассказали
ей,
что
все
цветы
Sonrien
y
miran
su
cara
inocente
Улыбаются,
видя
лик
невинный
Se
ha
inventado
un
mundo
de
dudas
Придумала
мир
сомнений
Que
ni
ella
comprende
Что
ей
самой
не
понять
Y
se
ira
directo
al
corazon
И
уйдёт
прямо
в
сердце
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Каждый
стих,
что
споёт
ей
поэт
Soñara
con
quien
ira
a
soñar
Мечтать
будет
о
том,
кто
придёт
в
грёзах
Son
sus
sueños
y
solo
ella
sabe
Её
мечты,
лишь
ей
одной
ведомы
Alguien
suspiro
al
pasar
Кто-то
вздохнул,
проходя
Deseando
tocarla
y
mirarla
enseguida
Желая
коснуться,
увидеть
тотчас
Alguien
quiso
recoger
Кто-то
хотел
собрать
El
amor
tan
puro
que
esconde
en
su
pecho
Любовь
столь
чистую,
что
в
груди
таит
Nadie
ha
podido
arrancarle
Никто
не
смог
вырвать
Aunque
haga
pensar
que
Хоть
даёт
понять
Encontro
sus
ilusiones
Что
обрела
свои
грёзы
Teme
que
alguien
abra
sus
alas
Боится,
кто-то
крылья
распахнёт
Pa'
alzar
el
vuelo
Чтоб
ввысь
устремиться
Tiene
tanta
ternura
dentro
В
ней
столько
нежности
Pa'
dar
a
un
hombre
Чтоб
отдать
мужчине
Dile
luna
que
no
desespere
Скажи,
луна,
пусть
не
отчаивается
Que
el
amor
le
llega
Что
любовь
придёт
El
viene
a
su
encuentro
Он
идёт
навстречу
Yo
quisiera
que
cada
pecita
Я
б
хотел,
чтоб
каждая
веснушка
Que
tiene
en
la
cara
Что
на
лице
её
Fuera
un
año
nuevo
Стала
новым
годом
Pa'
que
siempre
cada
año
que
pase
Чтоб
каждый
год,
что
проходит
Me
deje
un
recuerdo
Мне
оставлял
воспоминанье
Y
se
ira
directo
al
corazon
И
уйдёт
прямо
в
сердце
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Каждый
стих,
что
споёт
ей
поэт
Soñara
con
quien
ira
a
soñar
Мечтать
будет
о
том,
кто
придёт
в
грёзах
Son
sus
sueños
y
solo
ella
sabe
Её
мечты,
лишь
ей
одной
ведомы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Bernabe Rodr Morales, Carlos Alberto Arrie Sosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.