Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Sierra
y
yo
Устроила
танцы,
когда
жила
в
горах,
и
я
Ahora
vengo
a
contarles
la
historia
de
las
parejas
Сейчас
расскажу
вам
историю
про
парочки.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Устроила
танцы,
когда
жила
в
Sierra
y
yo
ahora
vengo
a
contarles
la
historia
горах,
и
я
сейчас
расскажу
вам
историю
De
las
parejas
про
парочки.
Toditas
tenían
apodo
Miren
que
casualidad
У
всех
были
прозвища.
Вот
так
совпадение!
La
que
bailaba
con
Polo
le
dicen
Cacarangai
Та,
что
танцевала
с
Поло,
звалась
Какарангай.
La
que
bailaba
con
Juan
le
dicen
boca
de
caimán
Та,
что
танцевала
с
Хуаном,
звалась
Пасть
Каймана.
La
que
bailaba
con
Nacho
le
dicen
cara
de
cacho
Та,
что
танцевала
с
Начо,
звалась
Рожатый.
La
que
bailaba
con
Toño
le
dicen
nariz
de
moño
Та,
что
танцевала
с
Тоньо,
звалась
Нос
с
бантом.
La
que
iba
con
Fortunato
le
dicen
cara
de
gato
Та,
что
была
с
Фортунато,
звалась
Кошачья
морда.
La
que
andaba
con
Ramón
le
dicen
cara
de
camión
Та,
что
гуляла
с
Рамоном,
звалась
Морда-Грузовик.
La
que
andaba
con
Miguel
le
dicen
boca
de
carriel
Та,
что
гуляла
с
Мигелем,
звалась
Рот-Сумка.
La
que
andaba
con
Angulo
le
dicen
cara
de
cu...
Та,
что
гуляла
с
Ангуло,
звалась
Морда...
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel
Гремучая
змея,
гремучая
змея,
гремучая
змея,
гремучая
змея.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Sierra
y
yo
Устроила
танцы,
когда
жила
в
горах,
и
я
Ahora
vengo
a
contarles
la
historia
de
las
parejas
Сейчас
расскажу
вам
историю
про
парочки.
Puso
un
baile
cuando
ella
vivía
en
la
Устроила
танцы,
когда
жила
в
Sierra
y
yo
ahora
vengo
a
contarles
la
historia
горах,
и
я
сейчас
расскажу
вам
историю
De
las
parejas
про
парочки.
Toditas
tenían
apodo
Miren
que
casualidad
У
всех
были
прозвища.
Вот
так
совпадение!
La
que
bailaba
con
Polo
le
dicen
Cacarangai
Та,
что
танцевала
с
Поло,
звалась
Какарангай.
La
que
bailaba
con
Juan
le
dicen
boca
de
caimán
Та,
что
танцевала
с
Хуаном,
звалась
Пасть
Каймана.
La
que
bailaba
con
Nacho
le
dicen
cara
de
cacho
Та,
что
танцевала
с
Начо,
звалась
Рожатый.
La
que
bailaba
con
Toño
le
dicen
nariz
de
moño
Та,
что
танцевала
с
Тоньо,
звалась
Нос
с
бантом.
La
que
iba
con
Fortunato
le
dicen
cara
de
gato
Та,
что
была
с
Фортунато,
звалась
Кошачья
морда.
La
que
andaba
con
Ramón
le
dicen
cara
de
camión
Та,
что
гуляла
с
Рамоном,
звалась
Морда-Грузовик.
La
que
andaba
con
Miguel
le
dicen
boca
de
carriel
Та,
что
гуляла
с
Мигелем,
звалась
Рот-Сумка.
La
que
andaba
con
Angulo
le
dicen
cara
de
cu...
Та,
что
гуляла
с
Ангуло,
звалась
Морда...
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel,
Гремучая
змея,
гремучая
змея,
Culebra
cascabel,
Culebra
cascabel!!!!
Гремучая
змея,
гремучая
змея!!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aniceto De Jesus Molina Aguirr E
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.