Aniceto Molina - El Malicioso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Malicioso - Aniceto MolinaÜbersetzung ins Deutsche




El Malicioso
Der Argwöhnische
El malicioso a bailar
Der Argwöhnische, lasst uns tanzen!
Todo el mundo a bailar
Alle Welt tanzt mit!
Con Aniceto Molino
Mit Aniceto Molina
El mero, mero maestro del acordeón
Dem einzig wahren Meister des Akkordeons
Si, jay, jay, si, si, si
Ja, hey, hey, ja, ja, ja
¡Que húbule, chaparrita!
¡Was geht, meine Kleine!
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Yo le digo a mi compadre
Ich sage meinem Kumpel
Que tenga mucha malicia
Dass er sehr argwöhnisch sein soll
Yo le digo a mi compadre
Ich sage meinem Kumpel
Que tenga mucha malicia
Dass er sehr argwöhnisch sein soll
Que de pronto mi comadre
Denn es könnte sein, dass meine Kumpeline
Le puede seguir la pista
Ihm auf die Schliche kommt
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Cuando yo era bien confia'o
Als ich noch sehr vertrauensselig war
Me pasaron tantas cosas
Sind mir so viele Dinge passiert
Cuando yo era bien confia'o
Als ich noch sehr vertrauensselig war
Me pasaron tantas cosas
Sind mir so viele Dinge passiert
Y hoy que soy desconfia'o
Und heute, wo ich misstrauisch bin
Paso mi vida sabrosa
Lebe ich mein Leben genussvoll
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Y eso es lo que le digo a mi compadre Omar
Und das ist es, was ich meinem Kumpel Omar sage
Tiene que ser desconfia'o ah-ja
Er muss misstrauisch sein, ah-ja
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Yo les digo a mis amigos
Ich sage meinen Freunden
Que no hay que ser confianzudo
Dass man nicht zu zutraulich sein darf
Yo les digo a mis amigos
Ich sage meinen Freunden
Que no hay que ser confianzudo
Dass man nicht zu zutraulich sein darf
Que en un rato de descuido
Denn in einem unachtsamen Moment
Le quitan lo melenudo
Wird man kahl geschoren
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Cuando yo era bien confia'o
Als ich noch sehr vertrauensselig war
Me pasaron tantas cosas
Sind mir so viele Dinge passiert
Cuando yo era bien confia'o
Als ich noch sehr vertrauensselig war
Me pasaron tantas cosas
Sind mir so viele Dinge passiert
Y hoy que soy desconfia'o
Und heute, wo ich misstrauisch bin
Paso mi vida sabrosa
Lebe ich mein Leben genussvoll
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Hay que ser malicioso, compadre
Man muss argwöhnisch sein, Kumpel
Hay que ser malicioso
Man muss argwöhnisch sein
Y esto es: "El malicioso" amigo, y dice
Und das ist: "Der Argwöhnische", mein Freund, und es heißt
Ha-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja
Hoy de ver nos estamos divirtiendo en grande
Heute haben wir wirklich einen Riesenspaß
Pues vamos a continuar con este bonito superconcierto el baile
Also, machen wir weiter mit diesem schönen Superkonzert, dem Tanz
No, no, no ¿Cuál? ¿Cómo que ya nos vamos?
Nein, nein, nein. Was denn? Wie meinst du das, wir gehen schon?
No, vamos a seguirle
Nein, wir machen weiter
Y pida la música de Aniceto Molina
Und wünscht euch die Musik von Aniceto Molina
En su radiodifusora favorita
Bei eurem Lieblingsradiosender
Pidala, pidala
Wünscht sie euch, wünscht sie euch
Que siga la música y que viva la música de Aniceto Molina
Die Musik soll weitergehen und es lebe die Musik von Aniceto Molina
Que húbule chaparrita
Was geht, meine Kleine!





Autoren: Aniceto De Jesus Molina Aguirr E


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.