Anil Biswas - Humen Maar Chala Yeh Khayal - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Humen Maar Chala Yeh Khayal - Anil BiswasÜbersetzung ins Englische




Humen Maar Chala Yeh Khayal
My Thoughts Are Killing Me
Hame mar chala ye khayal ye gham
My thoughts are killing me, this pain in my heart
Na idhar ke rahe, na udhar ke rahe
I'm lost in between, torn apart
Kisi aur ka ho gaya koyi toh ham
You belong to another now, but I'm the one
Na idhar ke rahe...
I'm lost in between...
Ham zeher to kha lete un bin
I'd rather drink poison without you
Khanjar bhi chala lete lekin
I'd rather stab myself with a knife
Na ho unko khabar toh hain sitam
But if you don't care, then it's wrong
Na idhar ke rahe
I'm lost in between
Hain yeh pyar ka phanda gardan me
This love's a noose around my neck
Jite na bane, marte na bane
I can't live, I can't die
Yu hi bich gale me atka hain dam
I'm choking on my own breath
Na idhar ke rahe, na udhar ke rahe
I'm lost in between
Hame maar chala ye khayal yeh gham
My thoughts are killing me, this pain in my heart





Autoren: Anil Biswas, Majrooh Sultanpuri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.