Вот
гранаты,
вот
пули,
бери
Here
are
grenades,
here
are
bullets,
take
them
Мы
солдаты
в
окопах
любви
We
are
soldiers
in
the
trenches
of
love
Не
щадить
никого,
в
плен
не
брать
Spare
no
one,
take
no
prisoners
Тоньше
нить,
с
каждым
днем
меньше
рать
The
thread
is
thinner,
the
army
smaller
each
day
Воспоминания
легче
изжить
Memories
are
easier
to
overcome
Жил
обманным
признанием
чужих
I
lived
by
the
deceptive
confession
of
foreign
Метил
в
душу,
попал
как
всегда
I
aimed
at
the
soul,
hit
as
always
Время
- лекарь
лучший,
любовь
-
Time
is
the
best
healer,
love
is
Но
к
чему
эта
ложь,
зачем,
эта
ложь
не
нужна
But
why
this
lie,
why,
this
lie
is
unnecessary
Но
чего
же
ты
ждешь,
кого
же
ты
ждешь
у
окна
But
what
are
you
waiting
for,
who
are
you
waiting
for
at
the
window
Тебе
дорога
во
вне,
без
криков,
измен
- по
рукам
Your
path
lies
outside,
without
screams,
betrayals
- a
deal
Лишь
останутся
в
теле
раны,
что
сделал
ты
сам
Only
wounds
will
remain
in
the
body,
that
you
inflicted
yourself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр красовицкий
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.