Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsession (dance mix)
Obsession (Tanzmix)
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
I
cannot
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
I
am
a
possession
Ich
bin
ein
Besitzstück
Unopened
at
your
feet
Ungesehen
vor
deinen
Füßen
There
is
no
balance
Es
gibt
weder
Ausgleich
No
equality
Noch
Gleichberechtigung
I
will
not
accept
defeat
Ich
akzeptiere
keine
Niederlage
I
will
have
you
Ich
werde
dich
besitzen
Yes,
I
will
have
you
Ja,
ich
werde
dich
besitzen
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Ich
finde
einen
Weg,
dich
zu
besitzen
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
A
wild
butterfly
Ein
wilder
Schmetterling
I
will
collect
you
and
capture
you
Ich
werde
dich
sammeln
und
einfangen
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You′re
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
I
feed
you
I
drink
you
Ich
nähre
mich
an
dir,
ich
trinke
dich
My
day
and
my
night
Bei
Tag
und
bei
Nacht
I
need
you
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
By
sun
or
candlelight
Bei
Sonne
oder
Kerzenlicht
You
protest;
you
want
to
leave
Du
wehrst
dich;
du
willst
gehen
Stay,
there′s
no
alternative
Bleib,
es
gibt
keine
Alternative
Your
face
appears
again
Dein
Gesicht
erscheint
wieder
I
see
the
beauty
there
Ich
sehe
die
Schönheit
dort
But
I
see
danger
Doch
ich
erkenne
Gefahr
Stranger
beware
Fremder,
sei
gewarnt
A
circumstance
in
your
naked
dream
Eine
Situation
aus
deinem
nackten
Traum
Your
affection
is
not
what
it
seems
Deine
Zuneigung
ist
nicht
echt
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
My
fantasy
has
turned
to
madness
Meine
Fantasie
kippte
ins
Wahnsinnige
All
my
goodness
has
turned
to
badness
All
meine
Güte
ins
Böse
verkehrt
My
need
to
possess
you
has
consumed
my
soul
Mein
Besitzdämon
fraß
meine
Seele
My
life
is
trembling;
I
have
no
control
Mein
Leben
zittert
außer
Kontrolle
I
will
have
you
Ich
werde
dich
besitzen
Yes,
I
will
have
you
Ja,
ich
werde
dich
besitzen
I
will
find
a
way
and
I
will
have
you
Ich
finde
einen
Weg,
dich
zu
besitzen
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
A
wild
butterfly
Ein
wilder
Schmetterling
I
will
collect
you
and
capture
you
Ich
werde
dich
sammeln
und
einfangen
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You′re
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
You
are
an
obsession
Du
bist
eine
Besessenheit
You′re
my
obsession
Du
bist
meine
Besessenheit
Who
do
you
want
me
to
be
Zu
wem
soll
ich
werden
To
make
you
sleep
with
me?
Damit
du
mit
mir
schläfst?
(Repeat
and
fade)
(Wiederholen
und
Ausblenden)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: H. Knight, M. Des Barres
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.