Anirudh Ravichander feat. Arijit Singh, Shilpa Rao & Kumaar - Chaleya - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chaleya - Shilpa Rao , Anirudh Ravichander , Arijit Singh , Kumaar Übersetzung ins Russische




Chaleya
Chaleya
Ishq mein dil bana hai
В любви сердце создано
Ishq mein dil fana hai, oh-oh
В любви сердце растворено, о-о
Mita de ya bana de
Уничтожь или создай
Maine tujhko chuna hai, oh-oh, oh
Я выбрал тебя, о-о, о
Tere saare rang odh ke, dang odh ke
Облекшись во все цвета твои, весь твой стиль
Tera hua main sab ko chhod ke, oh-oh, oh
Став твоим, всех покинул я, о-о, о
"Ishq nahi karna naap-tol ke," raaz khol ke
"Любовь не мерять на вес," раскрыв секрет
Aaya hoon main sab ko bol ke, oh-oh, oh-oh
Пришел я, всем объявив, о-о, о-о
Oh, main taan chaleya teri or, tera chaleya hai zor
О, я иду к тебе, твоя власть надо мной
Tera hoya main, yaar ve, bhulleya ae sansaar ve
Я стал твоим, подруга, забыл весь мир
Chaleya teri or, tera chaleya hai zor
Иду к тебе, твоя власть надо мной
Tera hoya main, yaar ve, bhulleya ae sansaar ve
Я стал твоим, подруга, забыл весь мир
Jag tere liye chhodeya, dil tere sang jodeya
Мир ради тебя оставил, сердце с тобой слил
Ab tera main toh ho gaya, paake tujhe main kho gaya
Теперь я твой, найдя тебя, потерял себя
Jag tere liye chhodeya (chhodeya), dil tere sang jodeya (jodeya)
Мир ради тебя оставил (оставил), сердце с тобой слил (слил)
Ab tera main toh ho gaya (ho gaya), paake tujhe main kho gaya, kho gaya, haan
Теперь я твой (твой), найдя тебя, потерял себя, потерял, да
Ishq mein dil bana hai
В любви сердце создано
Ishq mein dil fana hai, oh-oh, ho
В любви сердце растворено, о-о, о
Hansa de ya rula de
Заставь смеяться или плакать
Maine tujhko chuna hai, oh-oh, oh
Я выбрал тебя, о-о, о
Duniya kehti, "Ishq bhool hai, be-fizool hai"
Мир твердит: "Любовь - ошибка, бессмысленна"
Humko toh dil se qubool hai, oh-oh, oh-ho
Но мы сердцем приняли, о-о, о-о
Tujh mein dikhta Rabb ka noor hai, ek suroor hai
В тебе виден Божий свет, восторг один
Tu hai apna, yeh ghuroor hai, oh-oh-oh, oh-oh
Ты моя, в этом гордость, о-о-о, о-о
Ve main taan challiyan teri or, tera chaleya hai zor
О, я иду к тебе, твоя власть надо мной
Teri hoyi main, yaar ve, bhulleya ae sansaar ve
Я стал твоим, подруга, забыл весь мир
Challiyan teri or, tera chaleya hai zor
Иду к тебе, твоя власть надо мной
Teri hoyi main, yaar ve, bhulleya ae sansaar ve
Я стал твоим, подруга, забыл весь мир
Tu ishq-e-khwaab, khwaab sa hai, mera be-hisaab sa hai
Ты - любовь-мечта, словно сон, моя бескрайняя
Tere lafz choom loon main, Urdu ki kitaab sa hai
Целую твои слова, как книгу на урду
Ishq-e-khwaab khwaab sa hai, mera be-hisaab sa hai
Любовь-мечта словно сон, моя бескрайняя
Tere lafz choom loon main, Urdu ki kitaab sa hai
Целую твои слова, как книгу на урду
Jag tere liye chhodeya (ishq mein dil bana hai)
Мир ради тебя оставил любви сердце создано)
Dil tere sang jodeya (ishq mein dil fana hai, oh-oh)
Сердце с тобой слил любви сердце растворено, о-о)
Ab tera main toh ho gaya, paake tujhe main kho gaya
Теперь я твой, найдя тебя, потерял себя
Jag tere liye chhodeya (mita de ya bana de)
Мир ради тебя оставил (уничтожь или создай)
Dil tere sang jodeya (maine tujhko chuna hai, oh-oh, oh)
Сердце с тобой слил выбрал тебя, о-о, о)
Ab tera main toh ho gaya, paake tujhe main kho gaya, kho gaya, haan
Теперь я твой, найдя тебя, потерял себя, потерял, да





Autoren: Kumaar

Anirudh Ravichander feat. Arijit Singh, Shilpa Rao & Kumaar - Jawan
Album
Jawan
Veröffentlichungsdatum
05-09-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.