Anirudh Ravichander,Sean Roldan - Kannaana Kanne - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kannaana Kanne - Anirudh Ravichander,Sean RoldanÜbersetzung ins Englische




Kannaana Kanne
Kannaana Kanne
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta.kekatta...
And fulfill all our dreams
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams
Ei azhagiyae azhagiyae
Oh beautiful, beautiful
Unnai kannil thinna poren
I will gaze at your face
Nee vedukkura midukkula
You search for the clouds
Naan sinna pinnam aanaen
And I follow behind
Yei azhagiyae azhagiyae
Oh beautiful, beautiful
Unnai kannil thinna poren
I will gaze at your face
Nee vedukkura midukkula
You search for the clouds
Naan sinna pinnam aanaen
And I follow behind
Ennodu nee vandhu seramalae
Why don't you come with me?
Ponaka en nenju thaangathadi
My heart is tired of waiting
Yaarodum thonadha peraasa thaan
I have an unusual hope
Pennae undhan mela thonuthadi
That I will be blessed with you
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams
Ela ela mayil iragaa
Oh my love, I'm lost like a peacock
Idha idha theriyala
I don't understand
Pura aana puli manasu
Like a tiger that is like a lamb
Ennaanu puriyaliyae
I don't understand
Dhevadhaiya thara irakki
The Lord who has caused this grace
Naan pudikka
I like it
Ippo nenachen nenachen
Now I feel a deep desire
Unna mulusa ragasiyama
To love you forever
Eduthukka thaan
So we can be together
Ulla thudichen thudichen
My heart beats louder and louder
Ela ela mayil iragaa
Oh my love, I'm lost like a peacock
Idha idha Theriyala
I don't understand
Pura aana Puli manasu
Like a tiger that is like a lamb
Ennaanu puriyaliyae
I don't understand
Ennodu nee vandhu seramalae
Why don't you come with me?
Seramalae
Come with me
Ponaka en nenju thaangathadi
My heart is tired of waiting
Thaangathadi
Tired of waiting
Yaarodum thonadha peraasa thaan
I have an unusual hope
Peraasa thaan
Unusual hope
Pennae undhan mela thonuthadi
That I will be blessed with you
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams
Kannae kannae unna thookki
My love, I will take you far away
Kaana thooram pogatta
To far away lands
Kaattu jeevan pola thaavi
And live a life of freedom like the wind
Aasai ellaam kekatta...
And fulfill all our dreams





Autoren: Anirudh Ravichander, Vignesh Shivan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.