Anita Lipnicka - Pełnia - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pełnia - Anita LipnickaÜbersetzung ins Deutsche




Pełnia
Fülle
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
Zamieniłam pierścionek ze szklanym oczkiem
Ich tauschte den Ring mit dem Glasauge gegen
Na złotą obrączkę
einen goldenen Trauring ein.
Dziką toń spienionych fal
Die wilde Tiefe der schäumenden Wellen
Na Egejskie Morze
gegen das Ägäische Meer.
Głód poznania, co w drogę mnie wiecznie pchał
Den Wissensdurst, der mich ewig auf die
I otwierał oczy
Reise trieb und Augen öffnete.
Sytej duszy błogi sen
Den sanften Schlummer der satten Seele
W płowych dni pochody
in bleiche Tagereigen.
Teraz, gdy wiem, dokąd szłam od lat
Jetzt, da ich weiß, wohin ich ging all die Jahre,
Gdy już znam spełnienia smak
den Geschmack des Glücks schon kenne,
Skąd w źrenicach cierń
warum trägt meine Augen dann ein Dorn,
Kiedy patrzę w dal?
wenn ich in die Weite blicke?
Teraz, gdy zbieram owoce z drzew
Jetzt, da ich Früchte pflücke von den Bäumen,
Gdy do słońca wychylam twarz
mein Gesicht zur Sonne wende,
Skąd ten w sercu lęk?
warum zittert diese Angst im Herzen?
Czy to jeszcze ja?
Bin ich überhaupt noch ich?
Lato mija mi w biegu kolejny raz
Der Sommer flieht wieder im Vorüberlaufen,
Suną w niebie obłoki
Wolken ziehen überm Himmel.
Spijam deszcz z zielonych traw
Ich trinke Regen vom grünen Gras,
Likier słodko-gorzki
süß-bitterer Likör.
Tak bym chciała zobaczyć cię w gwiezdną noc
Wie gern sähe ich dich in sternenheller Nacht,
Jak widziałam kiedyś
so wie einst im fernen Traume.
Zdążyć jeszcze poczuć coś
Noch einmal fühlen, was wir hatten,
Tak, jak czułam wtedy
so wie ich fühlte damals.
Teraz, gdy wiem, dokąd szłam od lat
Jetzt, da ich weiß, wohin ich ging all die Jahre,
Gdy już znam spełnienia smak
den Geschmack des Glücks schon kenne,
Skąd w źrenicach cierń
warum trägt meine Augen dann ein Dorn,
Kiedy patrzę w dal?
wenn ich in die Weite blicke?
Teraz, gdy zbieram owoce z drzew
Jetzt, da ich Früchte pflücke von den Bäumen,
Gdy do słońca wychylam twarz
mein Gesicht zur Sonne wende,
Skąd ten w sercu lęk?
warum zittert diese Angst im Herzen?
Czy to jeszcze ja?
Bin ich überhaupt noch ich?
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu
U-uu-uu-uu





Autoren: Anita Lipnicka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.