Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ptasiek (prod. Piotr Świętoniowski)
Пташка (prod. Пётр Свёнтоновски)
Wierzyłeś
zawsze
w
to,
co
dobre
Ты
верил
всегда
в
то,
что
светлое
Pierwsze
i
czyste
Первое
и
чистое
Zabrakło
drogi
sercu
bliskiej
Не
хватило
дороги
сердцу
близкой
Wybrałeś
ciszę
Ты
выбрал
тишину
Czy
pamiętasz
jeszcze
mnie
Ты
помнишь
ещё
меня
Dziewczynę
z
rzeką
w
tle
Девушку
с
рекой
вдали
Nad
nami
kaskady
gwiazd
Над
нами
каскады
звёзд
Mówiłeś
trzeba
żyć
Ты
говорил
– надо
жить
Nieustannie
goniąc
sny
Неустанно
гоня
мечты
W
twoich
oczach
nie
było
dna
В
твоих
глазах
не
было
дна
Gdziekolwiek
jesteś
dziś
Где
бы
ты
ни
был
сейчас
Twoja
iskra
się
we
mnie
tli
Твоя
искра
во
мне
теплится
Bedę
ją
niosła
dalej
w
świat
Я
пронесу
её
дальше
в
мир
Za
to
co
mam
w
sobie,
dziękuję
tobie
За
то,
что
есть
во
мне
– благодарю
тебя
Nad
miastem
chmur
pobladłe
cienie
Над
городом
тени
блёклых
туч
Martwe
ulice
Мёртвые
улицы
Powracasz
do
mnie,
myśli
lśnieniem
Ты
возвращаешься
ко
мне
– мысли
сияньем
Furkotem
skrzydeł
Шелестом
крыльев
Czy
pamiętasz
jeszcze
mnie
Ты
помнишь
ещё
меня
Dziewczynę
z
rzeką
w
tle
Девушку
с
рекой
вдали
Nad
nami
kaskady
gwiazd
Над
нами
каскады
звёзд
Mówiłeś
trzeba
żyć,
nieustannie
goniąc
sny
Ты
говорил
– надо
жить,
неустанно
гоня
мечты
W
twoich
oczach
nie
było
dna
В
твоих
глазах
не
было
дна
Gdziekolwiek
jesteś
wiedz
Где
бы
ты
ни
был
– знай
W
moich
żyłach
wrze
twoja
krew
В
моих
жилах
кипит
твоя
кровь
Z
pestki
pragnień
zakwita
sad
Из
косточки
желаний
сад
цветёт
Za
to
co
mam
w
sobie,
dziękuję
tobie
За
то,
что
есть
во
мне
– благодарю
тебя
Czy
pamiętasz
jeszcze
mnie
Ты
помнишь
ещё
меня
Dziewczynę
z
rzeką
w
tle
Девушку
с
рекой
вдали
Mówiłeś
trzeba
żyć,
nieustannie
goniąc
sny
(trzeba
żyć)
Ты
говорил
– надо
жить,
неустанно
гоня
мечты
(надо
жить)
Czy
pamiętasz
jeszcze
mnie
Ты
помнишь
ещё
меня
Dziewczynę
z
rzeką
w
tle
Девушку
с
рекой
вдали
Mówiłeś
trzeba
żyć,
nieustannie
goniąc
sny
Ты
говорил
– надо
жить,
неустанно
гоня
мечты
Czy
pamiętasz
jeszcze
mnie
Ты
помнишь
ещё
меня
Dziewczynę
z
rzeką
w
tle
Девушку
с
рекой
вдали
Mówiłeś
trzeba
żyć,
nieustannie
goniąc
sny
Ты
говорил
– надо
жить,
неустанно
гоня
мечты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicholas John Talbot, Anita Anna Lipnicka
Album
OdNowa
Veröffentlichungsdatum
25-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.