Anita Lipnicka - Wolne ptaki (prod. Piotr Świętoniowski) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Wolne ptaki (prod. Piotr Świętoniowski)
Свободные птицы (прод. Пётр Свентоневский)
Ja mam wiarę, ty masz szybki wóz
У меня есть вера, у тебя быстрая машина
We dwoje łatwiej będzie nam
Вдвоём нам будет легче
Zostawmy to i uciekajmy stąd
Давай оставим это и убежим отсюда
Póki mamy jeszcze czas
Пока у нас ещё есть время
Póki młodość mieszka w nas
Пока молодость живёт в нас
Zaufaj mi
Доверься мне
Oni kupią cię
Они купят тебя
I staniesz się jednym z nich
И ты станешь одним из них
Obojętność
Безразличие
Silne palce ma
У него сильные пальцы
Łatwo zgniata kruche sny
Легко сминает хрупкие мечты
Czy naprawdę chcesz tak żyć?
Ты правда хочешь так жить?
(O-o-o, o-o-o)
(О-о-о, о-о-о)
Więc zabierz mnie
Так забери меня
I uciekajmy stąd
И убежим отсюда
Zostawmy wszystko tak jak jest
Оставим всё как есть
Za tamtym mostem śpią niebieskie dni
За тем мостом спят безмятежные дни
Bez pośpiechu rodzą się
Без спешки рождаются
Wolne ptaki naszych serc
Свободные птицы наших сердец
(O-o-o, o-o-o)
(О-о-о, о-о-о)
(O-o-o, o-o-o)
(О-о-о, о-о-о)
Ja mam wiarę, ty masz szybki wóz
У меня есть вера, у тебя быстрая машина
We dwoje łatwiej będzie nam
Вдвоём нам будет легче
Zostawmy to i uciekajmy stąd
Давай оставим это и убежим отсюда
Póki mamy jeszcze czas
Пока у нас ещё есть время
Póki młodość mieszka w nas
Пока молодость живёт в нас
(O-o-o, o-o-o)
(О-о-о, о-о-о)
(O-o-o, o-o-o)
(О-о-о, о-о-о)
Zaufaj mi, (o-o-o, o-o-o) u-uu!
Доверься мне, (о-о-о, о-о-о) у-уу!
Zaufaj mi, (o-o-o, o-o-o) u-uu!
Доверься мне, (о-о-о, о-о-о) у-уу!
Zaufaj mi, (o-o-o, o-o-o) u-uu!
Доверься мне, (о-о-о, о-о-о) у-уу!
Zaufaj mi, (o-o-o, o-o-o) u-uu!
Доверься мне, (о-о-о, о-о-о) у-уу!





Autoren: Robert Maciej Janson, Anita Anna Lipnicka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.