Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Uninvited: Stella by Starlight
Der unheimliche Gast: Stella bei Sternenlicht
The
song
a
robin
sings
Das
Lied,
das
ein
Rotkehlchen
singt
Through
the
years
of
endless
springs,
Durch
die
Jahre
endloser
Frühlinge,
The
murmur
of
a
brook
at
evening
tides
Das
Murmeln
eines
Bachs
zur
Abendzeit
The
rupples
of
a
nook
where
two
lovers
hide
Das
Plätschern
in
einem
Winkel,
wo
zwei
Liebende
sich
verstecken
A
great
symphonic
theme,
Ein
großes
symphonisches
Thema,
That's
Stella
by
starlight,
Das
ist
Stella
bei
Sternenlicht,
And
not
a
dream
Und
kein
Traum
My
heart
and
I
agree
Mein
Herz
und
ich
sind
uns
einig
She's
everything
a
girl
could
be
Sie
ist
alles,
was
ein
Mädchen
sein
kann
The
song
a
robin
sings
Das
Lied,
das
ein
Rotkehlchen
singt
Through
the
years
of
endless
springs,
Durch
die
Jahre
endloser
Frühlinge,
The
murmur
of
a
brook
at
evening
tides
Das
Murmeln
eines
Bachs
zur
Abendzeit
The
rupples
of
a
nook
where
two
lovers
hide
Das
Plätschern
in
einem
Winkel,
wo
zwei
Liebende
sich
verstecken
A
great
symphonic
theme,
Ein
großes
symphonisches
Thema,
That's
Stella
by
starlight,
Das
ist
Stella
bei
Sternenlicht,
And
not
a
dream
Und
kein
Traum
My
heart
and
I
agree:
Mein
Herz
und
ich
sind
uns
einig:
She's
eveything
a
girl
could
be
Sie
ist
alles,
was
ein
Mädchen
sein
kann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.