Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enakkan Tidur Malamku
Спокойнее мои ночи
Dari
dulu
kita
jalinkan
bersama
С
самого
начала
наши
отношения
Cinta
yang
bermasalah
tiada
penghujungnya
Были
проблемной
любовью
без
конца
Kausisihkan
daku
dan
kaupergi
jauh
Ты
бросил
меня
и
ушел
далеко
Berbulan
tak
bersua
Месяцами
мы
не
виделись
Punya
teman
baru,
kaulupa
diriku
У
тебя
появилась
новая
подруга,
ты
забыл
меня
Baru
kufahami
mengapa
surat-suratku
Теперь
я
понимаю,
почему
на
мои
письма
Yang
aku
kirimkan
tiada
balasan
Которые
я
отправляла,
не
было
ответа
Yang
ada
cuma
air
mata
Остались
только
слезы
Tiba-tiba
kaupulang
Внезапно
ты
вернулся
Bagaikan
membawa
harapan
Будто
принес
надежду
Dan
kau
terus
merenung
di
mataku
И
ты
пристально
смотришь
мне
в
глаза
Aku
buntu
apa
maksudmu
itu?
Я
в
тупике,
что
ты
имеешь
в
виду?
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Не
вороши
прошлое,
ты
все
усложняешь
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
разрушилась
ради
счастья
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
К
счастью,
ты
раскаиваешься,
твое
сердце
пустует
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Покажи
мне
ценность
своей
любви
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Пусть
мои
ночи
снова
станут
спокойными,
как
прежде
Berikanlah
daku,
oh,
sedikit
waktu
Дай
мне,
о,
немного
времени
Untuk
fikirkan
segala
apa
yang
kaumahu
Чтобы
обдумать
все,
чего
ты
хочешь
Setelah
diriku
terseksa
kernamu
После
того,
как
я
так
страдала
из-за
тебя
Tak
mudah
untuk
kulupa
Мне
нелегко
забыть
Mengapa
kembali,
mengapa
begini?
Зачем
вернулся,
зачем
все
это?
Perit
hatiku
tiada
siapa
yang
nak
peduli
Мое
сердце
болит,
никому
нет
дела
Sanggup
kautinggalkan
daku
kesepian
Ты
смог
оставить
меня
в
одиночестве
Berlinang
air
mata
В
слезах
Mampukah
kau
berjanji
Можешь
ли
ты
пообещать
Ia
takkan
berulang
lagi?
Что
это
больше
не
повторится?
Segala
yang
telah
dirimu
lakukan
Все,
что
ты
сделал
Segala
yang
telah
dikau
hancurkan
Все,
что
ты
разрушил
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Не
вороши
прошлое,
ты
все
усложняешь
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
разрушилась
ради
счастья
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
К
счастью,
ты
раскаиваешься,
твое
сердце
пустует
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Покажи
мне
ценность
своей
любви
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Пусть
мои
ночи
снова
станут
спокойными,
как
прежде
Jiwaku
sunyi,
cuma
kau
yang
kumimpi
Моя
душа
одинока,
только
о
тебе
я
мечтаю
Kuresah
semua
itu,
walau
fikir
tak
perlu
(fikir
tak
perlu)
Я
переживаю
обо
всем
этом,
хотя
думаю,
что
не
стоит
(думаю,
не
стоит)
Kauketahuilah,
cintaku
hanya
untukmu
Знай,
моя
любовь
только
для
тебя
Akan
kupertahankan
ia,
biar
ribut
melanda
Я
буду
защищать
ее,
пусть
бушует
буря
Takkan
biarkan
cintaku
musnah
Не
позволю
моей
любви
разрушиться
Jangan
ungkitkan
semua,
kau
merumitkan
ia
Не
вороши
прошлое,
ты
все
усложняешь
Tak
kuidam
cinta
kita
musnah
untuk
kecapi
bahagia
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
разрушилась
ради
счастья
Mujur
dirimu
kesali,
hati
yang
tidak
berpenghuni
К
счастью,
ты
раскаиваешься,
твое
сердце
пустует
Tunjukkan
daku
nilai
kasihmu
Покажи
мне
ценность
своей
любви
Enakkan
tidur
malamku
seperti
dulu
Пусть
мои
ночи
снова
станут
спокойными,
как
прежде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raizan Zainal Abidin
Album
Seksis
Veröffentlichungsdatum
01-01-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.