Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som do coração
Sound of the Heart
Eu
vou
dizer
o
que
tem
no
meu
coração
I'll
tell
you
what's
in
my
heart
Vou
traduzir
o
que
eu
sinto
por
essa
canção
I'll
translate
what
I
feel
through
this
song
Eu
vou
dizer
o
que
tem
no
meu
coração
I'll
tell
you
what's
in
my
heart
Não
sei
falar
de
amor
I
don't
know
how
to
speak
of
love
Mas
vou
dar
voz
à
emoção
But
I'll
give
voice
to
the
emotion
Te
vejo,
perco
o
timbre,
o
tom
I
see
you,
I
lose
my
timbre,
my
tone
Nem
sei
se
isso
é
bom
I
don't
even
know
if
this
is
good
Me
perco
ao
ouvir
seu
som
I
get
lost
listening
to
your
sound
Só
de
pensar
Just
thinking
about
it
Meu
corpo
faz
arrepiar
My
body
gets
goosebumps
Te
vejo,
perco
o
meu
olhar
I
see
you,
I
lose
my
gaze
O
rumo
do
andar
The
direction
of
my
walk
Me
pego
sem
saber
falar,
só
de
pensar
I
find
myself
not
knowing
what
to
say,
just
thinking
Meu
corpo
faz
arrepiar
My
body
gets
goosebumps
Eu
vou
dizer
o
que
eu
sinto
por
você
I'll
tell
you
what
I
feel
for
you
Pouco
tempo
longe
já
começo
a
sofrer
A
short
time
away
and
I
already
start
to
suffer
Me
liga
e
vem
me
ver
Call
me
and
come
see
me
Confessa
o
teu
querer
Confess
your
desire
Eu
sei
que
gosta
tanto
quanto
eu
de
você
I
know
you
like
yourself
as
much
as
I
like
you
Me
olha
e
diz
que
sim
Look
at
me
and
say
yes
Também
se
sente
assim
You
feel
the
same
way
too
Eu
sei
que
não
pode
ficar
longe
de
mim
I
know
you
can't
stay
away
from
me
Me
liga
e
vem
me
ver
Call
me
and
come
see
me
Confessa
o
teu
querer
Confess
your
desire
Eu
sei
que
gosta
tanto
quanto
eu
de
você
I
know
you
like
yourself
as
much
as
I
like
you
Me
olha
e
diz
que
sim
Look
at
me
and
say
yes
Também
se
sente
assim
You
feel
the
same
way
too
Eu
sei
que
não
pode
ficar
longe
de
mim
I
know
you
can't
stay
away
from
me
Longe
de
mim,
de
mim
Away
from
me,
from
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LARISSA DE MACEDO MACHADO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.