Anly - Iino - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Iino - AnlyÜbersetzung ins Deutsche




Iino
Ist schon okay
君が電話を切ったあともずっとあの声
Auch nachdem du aufgelegt hast, immer noch diese Stimme
名残惜しくてたまらない
Ich vermisse sie so sehr, dass ich es kaum aushalte
他愛のない会話にひそんだ小さな気持ち
Die kleinen Gefühle, versteckt in belanglosen Gesprächen
押し殺さなきゃうまくしゃべれない
Wenn ich sie nicht unterdrücke, kann ich nicht richtig sprechen
そっけないメールの返事も保存してるよ
Sogar deine knappen E-Mail-Antworten speichere ich
たったそれだけでも嬉しいから
Weil selbst das allein mich glücklich macht
心のページにメモをしておこう
Ich werde es auf der Seite meines Herzens notieren
どんな言葉も見落とさないように
Damit ich keine Worte übersehe
失いたくない臆病者は
Als Feigling, der dich nicht verlieren will,
気持ちをそっと隠して
verstecke ich meine Gefühle sanft
でもそばにいたい だから歌おう
Aber ich will in deiner Nähe sein, also singe ich
君には聞こえないように
So, dass du es nicht hören kannst
手が繋げなくたっていいの
Es ist schon okay, wenn wir keine Hände halten können
君が見えるだけでいいの
Es ist schon okay, wenn ich dich nur sehen kann
寂しくなっちゃってもいいの
Es ist schon okay, auch wenn ich einsam werde
いいの
Ist schon okay
誰かにとられちゃってもいいの
Es ist schon okay, auch wenn dich jemand anderes bekommt
君が笑顔ならいいの
Es ist schon okay, wenn du lächelst
涙もこらえればいいの
Es ist schon okay, wenn ich meine Tränen zurückhalte
いいの
Ist schon okay
教室のベランダの柵にもたれかかって
An das Geländer auf dem Klassenbalkon gelehnt
君が好きな歌を歌ってる
singst du das Lied, das du magst
君はだれを想って歌っているの?
An wen denkst du, während du singst?
きっといつも話しているあの子でしょ?
Sicher an das Mädchen, mit dem du immer sprichst, oder?
『また明日ね』と言うことさえも
Selbst nur ‚Bis morgen‘ zu sagen
このごろうまくはいかない
klappt in letzter Zeit nicht gut
目線を追うとあの子のもとに辿り着くの
Wenn ich deinem Blick folge, landet er bei ihr
心がつぶやき言うの
Mein Herz flüstert und sagt
勘違いな恋なのと
dass es eine fehlgeleitete Liebe ist
優しさに触れたときから
Seit dem Moment, als ich deine Güte spürte
つらい恋というならば
Wenn man das eine schmerzhafte Liebe nennt
心に愛をそえて
füge ich Liebe meinem Herzen bei
愛を
Liebe
叶わない恋でも
Auch wenn es eine unerfüllte Liebe ist
声が聞こえるだけで
allein deine Stimme zu hören
この想い届かなくても
Auch wenn diese Gefühle dich nicht erreichen
いいの
Ist schon okay
手が繋げなくたっていいの
Es ist schon okay, wenn wir keine Hände halten können
君が見えるだけでいいの
Es ist schon okay, wenn ich dich nur sehen kann
寂しくなっちゃってもいいの
Es ist schon okay, auch wenn ich einsam werde
誰かにとられちゃってもいいの
Es ist schon okay, auch wenn dich jemand anderes bekommt
君が笑顔ならいいの
Es ist schon okay, wenn du lächelst
涙もこらえればいいの
Es ist schon okay, wenn ich meine Tränen zurückhalte
いいの
Ist schon okay





Autoren: Anly, anly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.