Ann Sorel - L'Amour à plusieurs - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'Amour à plusieurs - Ann SorelÜbersetzung ins Englische




L'Amour à plusieurs
Love in the Plural
Des amis sont venus prendre un verre une heure
Friends came over for an hour to have a drink
Et nous avons fait l'amour à plusieurs
And we made love, the several of us
Sans chercher pourquoi sans autre raison
Without asking why, without any other reason
Que d'aimer un peu à la déraison
Than to love a little bit unreasonably
L'amour à plusieurs
Love in the plural
C'est bon pour le cœur
It's good for the heart
Sur le canapé j'étais près de toi
On the couch, I was close to you
Oui mais dans mes bras ce n'était pas toi
Yes, but in my arms, it wasn't you
Quand tu t'es penché pour me regarder
When you leaned over to look at me
Juste à cet instant je t'ai désiré
At that very moment, I desired you
L'amour à plusieurs
Love in the plural
Est-ce bon pour le cœur?
Is it good for the heart?
Puis tu t'es glissé tout contre mon corps
Then you slipped right next to my body
Et je sens ta peau qui me brûle encore
And I can still feel your skin burning me
Ainsi j'ai compris n'aimer plus que toi
That's when I realized I only loved you
Et que nous faisions n'importe quoi
And that what we were doing there was nonsense
L'amour à plusieurs
Love in the plural
C'est pas bon pour le cœur
It's not good for the heart
Et puis un à un m'avez caressée
And then one by one, you caressed me
Et puis un à un j'ai su vous aimer
And one by one, I learned to love you
Des amis sont venus prendre un verre une heure
Friends came over for an hour to have a drink
Et nous avons fait l'amour à plusieurs
And we made love, the several of us
L'amour à plusieurs
Love in the plural
L'amour à plusieurs
Love in the plural
L'amour à plusieurs
Love in the plural





Autoren: Frederic Botton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.