Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour à plusieurs
Любовь втроём
Des
amis
sont
venus
prendre
un
verre
une
heure
Друзья
зашли
пропустить
по
стаканчику
Et
nous
avons
fait
l'amour
à
plusieurs
И
мы
предались
любви
все
вместе
Sans
chercher
pourquoi
sans
autre
raison
Не
ища
причин,
без
повода
Que
d'aimer
un
peu
à
la
déraison
Лишь
отдавшись
безумству
немного
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
C'est
bon
pour
le
cœur
Это
хорошо
для
сердца
Sur
le
canapé
j'étais
près
de
toi
На
диване
я
была
рядом
с
тобой
Oui
mais
dans
mes
bras
ce
n'était
pas
toi
Да,
но
в
моих
объятиях
был
не
ты
Quand
tu
t'es
penché
pour
me
regarder
Когда
ты
наклонился,
чтобы
посмотреть
на
меня
Juste
à
cet
instant
je
t'ai
désiré
Именно
в
этот
момент
я
тебя
возжелала
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
Est-ce
bon
pour
le
cœur?
Хорошо
ли
это
для
сердца?
Puis
tu
t'es
glissé
tout
contre
mon
corps
Потом
ты
прижался
всем
телом
ко
мне
Et
je
sens
ta
peau
qui
me
brûle
encore
И
я
до
сих
пор
чувствую
жар
твоей
кожи
Ainsi
j'ai
compris
n'aimer
plus
que
toi
Так
я
поняла,
что
люблю
только
тебя
Et
que
nous
faisions
là
n'importe
quoi
И
что
всё
происходящее
здесь
- неправильно
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
C'est
pas
bon
pour
le
cœur
Это
плохо
для
сердца
Et
puis
un
à
un
m'avez
caressée
И
потом
вы
один
за
другим
ласкали
меня
Et
puis
un
à
un
j'ai
su
vous
aimer
И
потом
я
смогла
полюбить
каждого
из
вас
Des
amis
sont
venus
prendre
un
verre
une
heure
Друзья
зашли
пропустить
по
стаканчику
Et
nous
avons
fait
l'amour
à
plusieurs
И
мы
предались
любви
все
вместе
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
L'amour
à
plusieurs
Любовь
втроём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frederic Botton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.