Anna Meredith - Taken - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Taken - Anna MeredithÜbersetzung ins Deutsche




Taken
Genommen
Forecast failing
Vorhersage versagt
The heat they said would sweep the land has failed to touch the cold that lines the sides of these four walls with
Die Hitze, die das Land überziehen sollte, hat die Kälte nicht berührt, die die Seiten dieser vier Wände säumt mit
Goodwill trailing
Wohlwollen schwindet
And all our money running out; what seemed a good idea has fast become a fraying waste of time
Und all unser Geld geht zur Neige; was eine gute Idee schien, ist schnell zu einer zerfaserten Zeitverschwendung geworden
Sunset staling
Sonnenuntergang wird schal
Was meant to be this nice idea; it's not the moment that we hoped, we'd check our phones, our eyes could meet
Sollte diese nette Idee sein; es ist nicht der Moment, den wir erhofften, wir würden auf unsere Handys schauen, unsere Blicke könnten sich treffen
Brainstorm sharing
Brainstorming teilen
Could be the story that we tell ourselves to dam the flood and wash away the legends that we built
Könnte die Geschichte sein, die wir uns erzählen, um die Flut einzudämmen und die Legenden wegzuwaschen, die wir aufgebaut haben
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Forecast failing
Vorhersage versagt
The heat they said would sweep the land has failed to touch the cold that lines the sides of these four walls with
Die Hitze, die das Land überziehen sollte, hat die Kälte nicht berührt, die die Seiten dieser vier Wände säumt mit
Goodwill trailing
Wohlwollen schwindet
And all our money running out; what seemed a good idea has fast become a fraying waste of time
Und all unser Geld geht zur Neige; was eine gute Idee schien, ist schnell zu einer zerfaserten Zeitverschwendung geworden
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Taken, taken, taken, taken, taken
Genommen, genommen, genommen, genommen, genommen
Forecast failing
Vorhersage versagt
The heat they said would sweep the land has failed to touch the cold that lines the sides of these four walls with
Die Hitze, die das Land überziehen sollte, hat die Kälte nicht berührt, die die Seiten dieser vier Wände säumt mit
Goodwill trailing
Wohlwollen schwindet
And all our money running out; what seemed a good idea has fast become a fraying waste of time
Und all unser Geld geht zur Neige; was eine gute Idee schien, ist schnell zu einer zerfaserten Zeitverschwendung geworden
Tension fleeting
Spannung flüchtig
Of always everything to say; the space between our walls gets longer as the noise our silence built
Von immer allem zu sagen; der Raum zwischen unseren Wänden wird größer, während der Lärm wächst, den unsere Stille aufgebaut hat
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Taken, taken, taken, taken
Genommen, genommen, genommen, genommen





Autoren: Anna Howard Meredith, Samuel Richard Barnes Wilson, Andrew Jack Genge Ross


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.