Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
been
almost
a
year
to
the
moment
Прошёл
почти
год
с
того
момента,
When
I
finally
realized
it
was
over
Когда
я
наконец
поняла,
что
всё
кончено
And
I
knew
that
love
wasn't
good
enough
И
осознала,
что
одной
любви
недостаточно,
Of
a
reason
for
me
to
stay
Чтоб
оставаться
с
тобой
Well,
I
saw
you
yesterday
Вчера
я
тебя
увидела,
You
were
driving
Ты
был
за
рулём
And
I
tried
so
hard
to
forget
you
were
alive
Я
изо
всех
сил
пыталась
забыть,
что
ты
живёшь
And
as
you
passed
by,
I
began
to
cry
И
когда
ты
проехал
мимо,
я
заплакала
Over
things
that
I
did
not
say
О
словах,
что
не
сказала
And
hiding
beneath
my
blankets
and
sheets
Укрывшись
одеялами
и
простынёй,
I'm
finally
free
Я
наконец
свободна
I'm
killing
the
ghost
of
you
Я
изгоняю
твой
призрак
And
I'm
close
to
awakenin'
me
И
почти
пробудила
себя
So
I'm
taking
my
heart
and
I'm
gettin'
me
out
Так
что
забираю
сердце
и
ухожу
And
love's
something
that
I
wouldn't
want
to
live
without
Без
любви
жить
не
смогу,
но
So
I'm
taking
my
heart
and
I'm
gettin'
me
out
Забираю
сердце
и
ухожу
On
my
own,
my
own,
my
own
Сама
по
себе,
по
себе,
по
себе
Well,
it
takes
all
of
my
strength
to
be
stable
Мне
нужны
все
силы,
чтоб
держаться
And
I
force
your
insults
under
the
table
Я
задвигаю
твои
оскорбления
подальше
And
if
you
were
wise,
you
would
compromise
Будь
ты
мудрее,
пошёл
бы
на
уступки,
And
allow
my
to
live
my
way
Позволил
бы
жить
мне
своей
жизнью
'Cause
I
am
not
a
force
to
be
reckoned
with
Ведь
я
— не
та,
с
кем
можно
тягаться,
And
you
don't
have
a
clue
what
you're
messing
with
Ты
даже
не
знаешь,
с
чем
связался,
And
you
can't
see
to
the
best
in
me
Не
видишь
во
мне
всего
лучшего,
'Cause
it's
more
than
your
heart
can
take
Твоё
сердце
этого
не
вынесет
And
hiding
beneath
my
blankets
and
sheets
Укрывшись
одеялами
и
простынёй,
I'm
finally
free
Я
наконец
свободна
I'm
killing
the
ghost
of
you
Я
изгоняю
твой
призрак
And
I'm
close
to
awakenin'
me
И
почти
пробудила
себя
I'm
awakenin'
me
Пробуждаю
себя
I'm
awakenin'
me,
yeah
Пробуждаю
себя,
да
I'm
awakenin'
me
Пробуждаю
себя
So
I'm
taking
my
heart
and
gettin'
me
out
Так
что
забираю
сердце
и
ухожу
And
love's
something
that
I
wouldn't
want
to
live
without
Без
любви
жить
не
смогу,
но
So
I'm
taking
my
heart
and
I'm
gettin'
me
out
Забираю
сердце
и
ухожу
On
my
own,
my
own,
my
own
Сама
по
себе,
по
себе,
по
себе
I'm
taking
my
heart
and
I'm
setting
it
free
Забираю
сердце
и
отпускаю
его,
And
baby,
now
you're
just
another
song
to
me
И
для
меня
ты
теперь
лишь
песня,
And
the
edge
of
your
sword
isn't
sharp
enough
Остриё
твоего
меча
недостаточно
остро,
For
me
to
bleed,
yeah
Чтоб
я
кровоточила,
да
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah,
yeah
На-на-на-на-на-на-на,
да
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah,
yeah
На-на-на-на-на-на-на,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anna Nalick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.