Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck of the Day
Обломки Дня
Driving
away
from
the
wreck
of
the
day
Уезжаю
прочь
от
обломков
дня,
And
the
light's
always
red
in
the
rearview
И
свет
вечно
красный
в
зеркале
заднем.
Desperatly
close
to
a
coffin
of
hope
Отчаянно
близко
к
гробу
надежды,
I'd
cheat
destiny
just
to
be
near
you
Обману
судьбу,
чтобы
быть
рядом.
And
if
this
is
giving
up
И
если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up
То
я
сдаюсь.
If
this
is
giving
up
Если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up,
giving
up
То
я
сдаюсь,
сдаюсь
Driving
away
from
the
wreck
of
the
day
Уезжаю
прочь
от
обломков
дня,
And
I'm
thinking
about
calling
on
Jesus
И
думаю
позвать
на
помощь
Иисуса.
Cause
love
doesn't
hurt
Ведь
любовь
не
ранит,
So
I
know
I'm
not
falling
in
love
Значит,
я
не
влюбляюсь,
I'm
just
falling
to
pieces
Я
просто
разбиваюсь.
And
if
this
is
giving
up
И
если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up
То
я
сдаюсь.
If
this
is
giving
up
Если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up,
giving
up
То
я
сдаюсь,
сдаюсь
Maybe
I'm
not
up
for
being
a
victim
of
love
Может,
я
не
готова
быть
жертвой
любви.
All
my
resistence
will
never
be
distance
enough
Всё
моё
сопротивление
не
создаст
дистанции.
Driving
away
from
the
wreck
of
the
day
Уезжаю
прочь
от
обломков
дня,
And
it's
finally
quiet
in
my
head
И
наконец
тишина
в
голове.
Driving
alone,
finally
on
my
way
home
Еду
одна,
наконец
направляясь
домой,
To
the
comfort
of
my
bed
К
комфорту
своей
кровати.
And
if
this
is
giving
up
И
если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up
То
я
сдаюсь.
If
this
is
giving
up
Если
это
сдаться,
Then
I'm
giving
up,
giving
up
То
я
сдаюсь,
сдаюсь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anna Christine Nalick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.