Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пульс
у
скронях
Пульс
в
висках
В
грудях
сила
В
груди
сила
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях
Лечу,
бо
маю
крила.
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья.
Ти
- безсоння,
Ты
- бессонница,
Ніч
безсила...
Ночь
бессильна...
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Лечу,
бо
маю
крила
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья
Лечу,
бо
маю
крила,
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья,
Лечу,
бо
маю
сили!
Лечу,
ведь
у
меня
есть
силы!
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Лечу,
бо
маю
крила
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья
Лечу,
бо
маю
крила,
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья,
Лечу,
бо
маю
сили!
Лечу,
ведь
у
меня
есть
силы!
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
І
пульс
долі,
И
пульс
судьбы,
Я
скорилась...
О,
Я
покорилась...
О,
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Лечу,
бо
маю
крила
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья
Лечу,
бо
маю
крила,
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья,
Лечу,
бо
маю
сили!
Лечу,
ведь
у
меня
есть
силы!
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Наче
пташечка,
Словно
птичка,
Небо
знайду
в
почуттях...
Небо
найду
в
чувствах...
І
подолаю
страх,
И
преодолею
страх,
Поки
у
твоїх
руках!
Пока
в
твоих
руках!
Наче
пташечка,
Словно
птичка,
Небо
знайду
в
почуттях...
Небо
найду
в
чувствах...
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Лечу,
бо
маю
крила
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья
Лечу,
бо
маю
крила,
Лечу,
ведь
у
меня
есть
крылья,
Лечу,
бо
маю
сили!
Лечу,
ведь
у
меня
есть
силы!
Я
мов
колібрі
у
твоїх
долонях...
Я
словно
колибри
в
твоих
ладонях...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: хащевская ю.р.
Album
Колібрі
Veröffentlichungsdatum
07-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.