Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Live with the Blues
Wie lebe ich mit dem Blues
Love
and
all
its
scars
Liebe
und
all
ihre
Narben
Mount
up
around
me
now
Häufen
sich
um
mich
nun
My
disappearing
heart
Mein
verschwindendes
Herz
How
does
the
light
not
know
the
loss
Wie
kann
das
Licht
den
Verlust
nicht
kennen
How
does
the
day
not
mourn
knowing
that
you′re
gone
Wie
kann
der
Tag
nicht
trauern,
wo
er
doch
weiß,
dass
du
fort
bist
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
How
do
I
accept
the
truth
Wie
akzeptiere
ich
die
Wahrheit
How
do
I
wake
and
try
to
live
this
kind
of
new
Wie
wache
ich
auf
und
versuche,
so
ein
neues
Leben
zu
leben
I
never
got
to
say
goodbye
Ich
konnte
mich
nie
verabschieden
God
tell
me
why
Gott,
sag
mir
warum
I'll
never
ever
be
the
same
again
Ich
werde
niemals
wieder
dieselbe
sein
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
It
isn′t
true,
I
don't
believe
Es
ist
nicht
wahr,
ich
glaub
es
nicht
That
there's
a
reason
for
the
weight
of
tragedy
Dass
es
einen
Grund
gibt
für
das
Gewicht
der
Tragödie
No
comfort
in
words,
a
life
untold
Kein
Trost
in
Worten,
ein
unerzähltes
Leben
All
of
the
silver
linings
crack
and
leave
me
cold
Alle
Silberstreifen
brechen
und
lassen
mich
kalt
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
How
do
I
accept
the
truth
Wie
akzeptiere
ich
die
Wahrheit
How
do
I
wake
and
try
to
live
this
kind
of
new
Wie
wache
ich
auf
und
versuche,
so
ein
neues
Leben
zu
leben
I
never
got
to
say
goodbye
Ich
konnte
mich
nie
verabschieden
God
tell
me
why
Gott,
sag
mir
warum
I′ll
never
ever
be
the
same
again
Ich
werde
niemals
wieder
dieselbe
sein
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
Oh,
if
I
could
bring
you
back
Oh,
könnte
ich
dich
zurückholen
I′d
never
let
you
get
away
Ich
würde
dich
nie
gehen
lassen
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
How
do
I
accept
the
truth
Wie
akzeptiere
ich
die
Wahrheit
How
do
I
wake
and
try
to
live
this
kind
of
new
Wie
wache
ich
auf
und
versuche,
so
ein
neues
Leben
zu
leben
I
never
got
to
say
goodbye
Ich
konnte
mich
nie
verabschieden
God
tell
me
why
Gott,
sag
mir
warum
I'll
never
ever
be
the
same
Ich
werde
niemals
wieder
dieselbe
I′ll
never
ever
be
the
same
Ich
werde
niemals
wieder
dieselbe
I'll
never
ever
the
same
again
Ich
werde
niemals
wieder
dieselbe
sein
How
do
I
live
with
the
blues
Wie
lebe
ich
mit
dem
Blues
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Curtis J Peoples, Anna Elisa Pancaldi, Robert Cary Brothers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.