Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Mean Nothing To Me Anymore
Du bedeutest mir nichts mehr
Let
the
curtain
fall
on
me
and
you
Lass
den
Vorhang
fallen
über
mich
und
dich
Let
the
lights
go
out
and
blow
out
the
fuse
Lass
die
Lichter
ausgehen
und
die
Sicherung
durchbrennen
No
strings
attached
between
me
and
you
Keine
Verpflichtungen
zwischen
mir
und
dir
Amazing
it
seems
Erstaunlich,
wie
es
scheint
You
mean
nothing
to
me
anymore
Du
bedeutest
mir
nichts
mehr
Acquainted
as
we
are
expected
to
be
So
vertraut,
wie
man
es
von
uns
erwartet
When
we
grow
up
Wenn
wir
erwachsen
werden
You
remind
of
not
letting
go
Du
erinnerst
mich
ans
Nicht-Loslassen
Disabled
by
fear
to
be
on
my
own
Gelähmt
von
der
Angst,
allein
zu
sein
Having
a
twin
as
your
lover
Einen
Zwilling
als
Liebhaber
zu
haben
You'll
never
be
free
So
ist
man
niemals
frei
Amazing
it
seems
Erstaunlich,
wie
es
scheint
You
mean
nothing
to
me
anymore
Du
bedeutest
mir
nichts
mehr
Acquainted
as
we
are
expected
to
be
So
vertraut,
wie
man
es
von
uns
erwartet
When
we
grow
up
Wenn
wir
erwachsen
werden
When
we
grow
up
Wenn
wir
erwachsen
werden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anna Alexandra Ternheim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.