Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaka Pedia - Live Version
Плохие Ребята - Концертная Версия
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Мы
снова
расстаемся,
и
все
вокруг
темнеет,
ο
κόσμος
με
φοβίζει
στη
καρδιά
μου
мир
пугает
меня
до
глубины
души,
η
θλίψη
φτερουγίζει
печаль
порхает.
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Мы
снова
заканчиваем,
глаза
наполняются
слезами,
Τα
χείλη
τρεμοπαίζουμε
κι
οι
λέξεις
губы
дрожат,
и
слова
πια
δεν
βγαίνουνε
больше
не
произносятся.
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
И
я,
все
еще
любящая
тебя,
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
не
знаю,
куда
идти,
и
думаю
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
с
ужасом,
что
снова,
снова,
снова
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
блуждать,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
кутить,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
плохим
привычкам,
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
чтобы
стереть
тебя
из
памяти.
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
блуждать,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
кутить,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
плохим
привычкам,
να
σε
λησμονήσω
чтобы
забыть
тебя.
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Мы
снова
расстаемся,
и
все
вокруг
темнеет,
η
νύχτα
με
τυλίγει
και
ένας
κόμπος
ночь
окутывает
меня,
и
ком
στο
λαιμό
με
πνίγει
в
горле
душит.
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Мы
снова
заканчиваем,
глаза
наполняются
слезами,
οι
σκέψεις
με
σκοτώνουνε
мысли
убивают
меня,
τα
φώτα
χαμηλώνουνε
огни
гаснут.
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
И
я,
все
еще
любящая
тебя,
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
не
знаю,
куда
идти,
и
думаю
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
с
ужасом,
что
снова,
снова,
снова
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
блуждать,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
кутить,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
плохим
привычкам,
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
чтобы
стереть
тебя
из
памяти.
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Снова
буду
блуждать,
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
с
плохими
парнями
буду
кутить,
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
вернусь
к
плохим
привычкам,
να
σε
λησμονήσω
чтобы
забыть
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: nikos karvelas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.