Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oso Eho Foni - 2006 Digital Remaster
A Little Sound - 2006 Digital Remaster
Τα
λόγια
μικρά
Words
are
too
small
για
να
πούνε
τι
νιώθω,
to
express
what
I
feel,
μικρό
μυστικό
ή
ατέλειωτο
πόθο.
a
little
secret
or
an
endless
desire.
Μα
όσα
κι
αν
πω
But
no
matter
what
I
say
τώρα
πια
θα
'ναι
λίγα
now
it
will
be
little
απ'
όσα
γνωρίζω
from
what
I
know
απ'
όσα
κι
αν
είδα.
from
what
I
have
seen.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Τα
μάτια
θολά
μα
δε
λεν
όσα
κρύβουν
My
eyes
are
clouded
but
they
don't
say
what
they
hide
παράθυρα
ναι,
μα
ποτέ
δεν
ανοίγουν.
they
are
windows,
yes,
but
they
never
open.
Το
αίσθημα
αυτό
This
feeling
τι
μπορεί
να
το
σβήσει,
what
can
erase
it,
απ'
όσα
θυμάμαι,
from
what
I
remember,
απ'
όσα
έχω
ζήσει.
from
what
I
have
lived.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
words
I
say
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
I
love
you.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice,
I
will
sing
it
to
you,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: filippos nikolaou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.