Anne Clark - Self Destruct - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Self Destruct - Anne ClarkÜbersetzung ins Deutsche




Self Destruct
Selbstzerstörung
Suicide is an urban disease
Selbstmord ist eine urbane Krankheit
Spread by people and places like these
Verbreitet durch Menschen und Orte wie diese
A quick self destruct from the 21st floor
Schnelle Selbstzerstörung vom 21. Stock
A smell of gas through the kitchen door
Ein Gasgeruch durch die Küchentür
A stab in the back from the workers and bosses
Ein Messerstich in den Rück von Arbeitern und Chefs
They're counting their gains as you count your losses
Sie zählen ihre Gewinne, während du deine Verluste zählst
As you count your losses
Während du deine Verluste zählst
Blow the world apart with the press of a button
Zerstöre die Welt mit Knopfdruck
We all say it shouldn't but we know it will happen
Wir alle sagen, es sollte nicht sein, doch wir wissen, es wird passieren
Again and again like the rain and the ark
Immer wieder wie Regen und die Arche
Onwards forever eternally dark
Vorwärts für immer, ewig dunkel
Eternally dark
Ewig dunkel
The grit in your eye soon enters your heart
Der Staub in deinem Auge dringt bald ins Herz
And all that was strength is just falling apart
Und alles, was Stärke war, fällt auseinander
We're jumping from one bed and into another
Wir springen von einem Bett ins nächste
Searching for something that we'll never discover
Auf der Suche nach etwas, das wir nie finden werden
Never discover
Nie finden werden
So we go on breeding - breeding contempt
So züchten wir weiter züchten Verachtung
From all of the repression that this has meant
Aus all der Unterdrückung, die dies bedeutete
If the bombs and the fire don't instantly kill
Wenn die Bomben und das Feuer nicht sofort töten
Then the greed from the ashes certainly will
Wird die Gier aus der Asche es sicherlich tun
Certainly will
Sicherlich tun
This place is not my place
Dieser Ort ist nicht mein Ort
This place is not yours
Dieser Ort ist nicht deiner
We're set on self destruct
Wir sind auf Selbstzerstörung eingestellt
For no reason or cause
Ohne Grund oder Ursache
If the bombs and the fire don't instantly kill
Wenn die Bomben und das Feuer nicht sofort töten
Then the greed from the ashes certainly will
Wird die Gier aus der Asche es sicherlich tun
Certainly will
Sicherlich tun





Autoren: David Harrow, Anne Charlotte Clark


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.