Anne Dorte Michelsen - Lysets Engel Går Med Glans - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Lysets Engel Går Med Glans
Der Engel des Lichts geht mit Glanz
Gennem himmelporte.
Durch Himmelspforten.
For Guds engels strålekrans
Vor Gottes Engels Strahlenkranz
Flygter alle nattens skygger sorte.
Fliehen alle schwarzen Schatten der Nacht.
Sol går over verden ud
Die Sonne geht über die Welt hinaus
Med Guds lys i øje:
Mit Gottes Licht im Auge:
Se! Vor Herres sendebud
Sieh! Unseres Herren Sendbote
Går gyldne skyer i det høje.
Geht auf goldnen Wolken in der Höhe.
Englen spreder over jord
Der Engel breitet über die Erde
Glansen fra Guds Himmel;
Den Glanz von Gottes Himmel;
I sin kåbes stråleflor
In seines Gewandes Strahlenschleier
Favner han alverdens glade vrimmel.
Umfängt er der Welt frohes Gewimmel.
Sol ser ind i slot og vrå,
Die Sonne schaut in Schloss und Winkel,
Ser drot og tigger,
Schaut auf König und Bettler,
Ser til store, ser til små,
Schaut auf Große, schaut auf Kleine,
Kysser barnet, som i vuggen ligger.
Küsst das Kind, das in der Wiege liegt.
Os han også favne vil,
Uns will er auch umfangen,
Englen i det høje;
Der Engel in der Höhe;
Os han også smiler til,
Uns lächelt er auch zu,
Englen med Guds himmelglans i øje.
Der Engel mit Gottes Himmelsglanz im Auge.
Os har og vor Herre kær:
Uns hat auch unser Herr lieb:
Ingen sjæl han glemmer;
Keine Seele vergisst er;
I hvert solglimt Gud er nær
In jedem Sonnenstrahl ist Gott nah
Og vor glade morgensang fornemmer.
Und nimmt unser frohes Morgenlied wahr.





Autoren: Bernhard Severin Ingemann, Christoph Ernst Friedrich Weyse


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.