Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Røde Dansesko
Красные туфельки
Under
sengen
ligger
et
par
dansesko.
Под
кроватью
лежит
пара
туфелек.
De
er
røde
som
blod,
og
hvor
har
du
været
i
nat?
Они
красные,
как
кровь.
Где
ты
был
этой
ночью?
På
det
hvide
sengetæppe
er
der
spor.
На
белой
простыне
остались
следы.
Blodrøde
lyser
de.
Кроваво-красные,
они
светятся.
Hvor
har
du
været?
Где
ты
был?
Jeg
drømte
du
forlod
mig
og
dansede
et
sted.
Мне
снилось,
ты
оставил
меня
и
танцевал
где-то.
Under
store
lysekroner
var
der
én
du
dansede
med.
Под
огромными
люстрами
был
тот,
с
кем
ты
танцевал.
Har
jeg
sagt
dig,
at
ingen
er
så
smuk,
som
du
når
du
danser.
Говорила
ли
я
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой
в
танце?
Hvor
har
du
været
i
nat?
Где
ты
был
этой
ночью?
Og
at
ingen
kan
forklare
hvad
der
sker,
И
что
никто
не
может
объяснить,
что
происходит,
I
mig
når
du
danser.
Со
мной,
когда
ты
танцуешь.
Hvor
har
du
været?
Где
ты
был?
Jeg
drømte
du
forlod
mig
og
dansede
et
sted.
Мне
снилось,
ты
оставил
меня
и
танцевал
где-то.
Under
store
lysekroner
var
der
én
du
dansede
med.
Под
огромными
люстрами
был
тот,
с
кем
ты
танцевал.
Og
den
du
dansede
med
havde
maske
på
og
lo,'
И
тот,
с
кем
ты
танцевал,
был
в
маске
и
смеялся,
Og
mens
du
dansede
rødmede
dine
røde
dansesko.
И
пока
ты
танцевал,
твои
красные
туфельки
краснели.
(Da
da
da
da)
(Да
да
да
да)
Da
jeg
vågnede,
lå
jeg
badet
i
sved.
Когда
я
проснулась,
то
была
вся
в
поту.
Ku'
ikke
trække
vejret.
Не
могла
дышать.
Hvor
har
du
været
i
nat?
Где
ты
был
этой
ночью?
Kan
jeg
nå
dig,
kan
jeg
nå
din
varme
glød,
Могу
ли
я
дотянуться
до
тебя,
до
твоего
тепла,
Og
være
din
danser.
И
быть
твоим
танцем.
Hvor
har
du
været?
Где
ты
был?
Jeg
drømte
du
forlod
mig
og
dansede
et
sted.
Мне
снилось,
ты
оставил
меня
и
танцевал
где-то.
Under
store
lysekroner
var
der
én
du
dansede
med.
Под
огромными
люстрами
был
тот,
с
кем
ты
танцевал.
Og
den
du
danser
med
ta'r
masken
af
og
ler,
И
тот,
с
кем
ты
танцуешь,
снимает
маску
и
смеётся,
Jeg
holder
vejret,
og
det
er
mig
selv
jeg
ser.
Я
задерживаю
дыхание,
и
это
я
сама.
Jeg
vil
danse
hele
livet
med
dig.
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
жизнь.
Under
store
lysekroner
dér
hvor
vi
har
været
i
nat.
Под
огромными
люстрами,
там,
где
мы
были
этой
ночью.
Under
sengen
ligger
dine
dansesko.
Под
кроватью
лежат
твои
туфельки.
Blodrøde
gløder
de,
de
lyser
hele
natten.
Кроваво-красные,
они
светятся
всю
ночь.
Og
jeg
ved
at
du
er
hos
mig,
vi
danser
nu
et
sted.
И
я
знаю,
что
ты
со
мной,
мы
танцуем
сейчас
где-то.
Under
store
lysekroner,
er
det
mig
du
danser
med.
Под
огромными
люстрами,
это
со
мной
ты
танцуешь.
Og
dansen
går
så
hastigt,
hvirvler
vi
afsted.
И
танец
идет
так
быстро,
мы
кружимся.
Og
dine
dansesko
de
danser
åh
så
røde
i
en
evighed.
И
твои
туфельки
танцуют,
такие
красные,
целую
вечность.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anne Linnet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.