Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNHEALTHY (feat. Shania Twain)
Well,
your
love
is
worse
Хорошо,
твоя
любовь
хуже
Worse
than
cigarettes
Хуже
чем
сигареты
Even
if
I
had
20
in
my
hands
Даже
если
бы
у
меня
было
20
штук
в
руках
Oh,
babe,
your
touch
it
hurts
Ох,
малыш,
твои
прикосновения
болезненны
More
than
hangovers
Больше
чем
похмелья
No,
that
bottle
don't
hold
the
same
regret
Нет,
та
бутылка
не
вызывает
того
же
сожаления
And
my
mother
says
that
you're
bad
for
me
И
моя
мама
говорит
что
ты
не
подходишь
мне
Guess
she
never
felt
the
high
we're
on
right
now
Полагаю
она
никогда
не
чувствовала
себя
так
круто
как
мы
сейчас
And
my
father
says
I
should
run
away
И
мой
отец
говорит
что
мне
нужно
бежать
But
he
don't
know
that
I
just
don't
know
how
Но
он
не
знает
что
я
не
знаю
как
Well,
if
it's
unhealthy,
then
I
don't
give
a
damn
Хорошо,
это
не
здорово,
но
меня
все
равно
не
колышет
'Cause
even
if
it
kills
me,
I'll
always
take
your
hand
Потому
что
если
это
погубит
меня,
я
возьму
тебя
за
руку
It's
unhealthy,
they
just
don't
understand
Хорошо,
это
не
здорово,
но
они
просто
не
понимают
And
when
they
try
to
stop
me,
just
know
nobody
can
И
когда
они
попробуют
меня
остановить,
просто
знай
что
никому
этого
не
сделать
You're
still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
Эээ
ээй
Still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
Эээ
ээй
Oh,
this
body
high
Ох,
это
тело
такое
крутое
Gives
me
sleepless
nights
Недаёт
мне
уснуть
ночами
It's
a
million
times
than
any
drug
or
kiss
Это
в
миллион
раз
круче
любого
лекарства
или
поцелуя
And
my
red
eyes
И
мои
глаза
красные
They
hold
twice
as
right
Зрачки
большие
It
might
look
like
pain,
but
to
me,
it's
bliss
Со
стороны
выглядит
плохо,
но
для
меня
это
блаженство
All
my
friends,
they
say
that
you're
bad
for
me
Все
мои
друзья
говорят
что
ты
мне
не
подходишь
Guess
they
never
felt
the
high
we're
on
right
now
Полагаю
они
никогда
не
чувствовали
себя
так
круто
как
мы
сейчас
And
my
sister
says
I
should
run
away
И
моя
сестра
говорит
что
мне
нужно
бежать
But
she
don't
know
that
I
just
don't
know
how
Но
она
не
знает
что
я
не
знаю
как
Well,
if
it's
unhealthy,
then
I
don't
give
a
damn
Хорошо,
это
не
здорово,
но
меня
все
равно
не
колышет
'Cause
even
if
it
kills
me,
I'll
always
take
your
hand
Потому
что
если
это
погубит
меня,
я
возьму
тебя
за
руку
It's
unhealthy,
they
just
don't
understand
Хорошо,
это
не
здорово,
но
они
просто
не
понимают
And
when
they
try
to
stop
me,
just
know
nobody
can
И
когда
они
попробуют
меня
остановить,
просто
знай
что
никому
этого
не
сделать
You're
still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
Эээ
ээй
Still
gon'
be
my
man
(still
gon')
Всё
равно
будешь
мои
парнем
(всё
равно)
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
(still
gon'
be
my
man)
Эээ
ээй
(все
равно
будешь
моим
парнем)
Still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
(you're
gon'
be
my)
Эээ
ээй
(ты
будешь
мои
парнем)
Eh,
eh,
ayy
(still
gon'
be
my)
Э
э
эй
(всё
равно
будешь
моим)
Eh,
eh,
ayy
(be
my
man)
Э
э
эй
(будешь
моим
парнем)
Still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy
(still
gon'
be
my)
Эээ
ээй
(все
равно
будешь
моим
парнем)
Eh,
eh,
ayy
(still
gon'
be
my)
Э
э
эй
(всё
равно
будешь
моим)
Eh,
eh,
ayy
(be
my
man)
Э
э
эй
(будешь
моим
парнем)
Still
gon'
be
my
man
Ты
всё
равно
будешь
моим
парнем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anne Marie Nicholson, Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Joel Castillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.