Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Adios - Jillionaire Remix; feat. Avelino
Чао Адьос - Ремикс Jillionaire; feat. Avelino
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Ask
you
once,
ask
you
twice
now
Спросила
раз,
спросила
два
There's
lipstick
on
your
collar
Помада
на
воротнике
You
say
she's
just
a
friend
now
Говоришь,
просто
подруга
Then
why
don't
we
call
her?
Тогда
позвоним
ей?
So
you
wanna
go
home
with
someone
to
do
all
the
things
you
used
to
do
to
me
Значит,
хочешь
пойти
к
ней,
чтобы
она
делала
то,
что
делала
с
тобой
я
I
swear,
I
know
you
do
Клянусь,
знаю,
что
хочешь
Used
to
take
me
out
in
your
fancy
car
Раньше
возил
меня
на
крутой
тачке
And
make
out
in
the
rain
Целовались
под
дождём
And
when
I
ring
you
up
А
когда
звоню
тебе
Don't
know
where
you
are
Не
пойму,
где
ты
'Til
I
hear
her
say
your
name
Пока
не
слышу
её
имя
Used
to
sing
along
when
you
played
guitar
Подпевала,
когда
ты
играл
на
гитаре
That's
a
distant
memory
Теперь
далёкое
прошлое
Hope
she
treats
you
better
than
you
treated
me,
ha
Надеюсь,
она
лучше
меня,
ха
I'm
onto
you,
yeah
you
Я
раскусила
тебя,
да,
тебя
I'm
not
your
number
one
Я
не
твой
номер
один
I
saw
you
with
her
Видела
тебя
с
ней
Kissing
and
having
fun
Целуетесь,
веселитесь
If
you're
giving
her
all
of
your
money
and
time
Если
отдаёшь
ей
деньги
и
время
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Не
буду
тратить
своё
на
тебя,
да,
тебя
Ciao
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Ciao
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Ciao
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Ask
me
once,
ask
me
twice
now
Спроси
раз,
спроси
два
Still
you
question
me
answers
Всё
переспрашиваешь
ответы
Fell
in
love,
but
it
all
falls
down
Влюбилась,
но
всё
рухнуло
When
you
run,
but
you
can't
turn
Когда
ты
бежишь,
не
оглянувшись
You
deserve
better,
I
just
don't
see
past
forever
Ты
достоин
лучшего,
просто
я
не
вижу
вечности
Gave
you
my
world
Отдала
тебе
мир
I
just
wanna
make
yours
better
Хотела
сделать
твой
лучше
And
I
really
tried,
ride
or
die
'cause
I
really
ride
for
you
Я
реально
старалась,
готова
на
всё
ради
тебя
Something
died
in
me
'cause
you
give
me
life
Что-то
умерло
во
мне,
ведь
ты
дарил
мне
жизнь
Yeah,
I
gave
you
everything
Да,
я
отдала
всё
Treated
you
like
an
angel
for
the
hell
of
it
Относилась
как
к
ангелу
просто
так
But
I
guess
it's
really
over
Но,
думаю,
всё
закончено
Devil
in
a
blue
dress,
got
one
on
her
shoulder,
yeah
Дьяволица
в
синем
платье
на
твоём
плече,
да
So
for
now,
I'll
be
ghost
Пока
я
стану
призраком
Au
revoir,
baby
girl,
ciao,
adios
О
ревуар,
детка,
чао,
адьос
I'm
onto
you,
yeah,
you
Я
раскусила
тебя,
да,
тебя
I'm
not
your
number
one
Я
не
твой
номер
один
I
saw
you,
with
her
kissing
and
having
fun
Видела
тебя
с
ней
целуетесь,
веселитесь
If
you're
giving
her
all
of
your
money
and
time
Если
отдаёшь
ей
деньги
и
время
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Не
буду
тратить
своё
на
тебя,
да,
тебя
Ciao,
adios,
I'm
done
(I'm
done)
Чао
адьос,
всё
конец
(всё
конец)
Ciao,
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Ciao,
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
And
now
you
take
her
out
in
your
fancy
car
А
теперь
ты
возишь
её
на
крутой
тачке
And
make
out
in
the
rain
Целуетесь
под
дождём
And
when
she
rings
you
up
Когда
звонит
она
She
know
where
you
are
Она
знает,
где
ты
But
I
know
differently
Но
я-то
знаю
правду
Now
she
sings
along
when
you
play
guitar
Теперь
она
поёт
с
твоей
гитарой
Making
brand
new
memories
Создаёте
новые
воспоминания
Hope
you
treat
her
better
than
you
treated
me
Надейся,
будешь
лучше,
чем
был
со
мной
I'm
onto
you,
yeah,
you
Я
раскусила
тебя,
да,
тебя
I'm
not
your
number
one
Я
не
твой
номер
один
I
saw
you,
with
her
kissing
and
having
fun
Видела
тебя
с
ней
целуетесь,
веселитесь
If
you're
giving
her
all
of
your
money
and
time
Если
отдаёшь
ей
деньги
и
время
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Не
буду
тратить
своё
на
тебя,
да,
тебя
Ciao
adios,
I'm
done
(I'm
done)
Чао
адьос,
всё
конец
(всё
конец)
Ciao,
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Ciao,
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
If
you're
giving
her
all
of
your
money
and
time
Если
отдаёшь
ей
деньги
и
время
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
on
you
Не
буду
тратить
своё
на
тебя,
на
тебя
Ciao,
adios,
I'm
done
Чао
адьос,
всё
конец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mason Levy, Anne Marie Nicholson, Thomas Meredith, Jennifer Decilveo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.