Anne Sylvestre - Bergère - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bergère - Anne SylvestreÜbersetzung ins Russische




Bergère
Пастушка
Ah dis-moi donc bergère
Ах, скажи мне, пастушка,
À qui sont ces moutons?
Чьи это овцы?
Monsieur, à la bergère
Сударь, пастушкины,
Qui se les achetions
Которая их купила.
Et mon pied au derrière
А мой пинок под зад,
Devinez qui l'auront?
Угадайте, кому достанется?
Ah dis-moi donc bergère
Ах, скажи мне, пастушка,
Comment me parle-t-on?
Как это вы со мной разговариваете?
Monsieur faut vous y faire
Сударь, придётся вам привыкнуть,
On a changé de ton
Я сменила тон.
Et mon pied au derrière
А мой пинок под зад,
N'est pas pour mes moutons
Не для моих овец.
Ah dis-moi donc bergère
Ах, скажи мне, пастушка,
Mais que s'est-il passé?
Что же случилось?
Ce n'est pas du tout ce que mon père
Это совсем не то, что мой отец
Et mon, grand père m'ont raconté
И мой дед мне рассказывали.
Ils m'ont dit que les filles
Они говорили мне, что девушки
N'attendaient plus que moi
Только меня и ждут,
Qu'avant de fonder une famille
Что прежде чем создать семью,
Je devais m'amuser comme un roi
Я должен веселиться, как король.
Ah dis-moi donc bergère
Ах, скажи мне, пастушка,
Tu as de bien beaux yeux
У тебя красивые глаза.
Vous parlez de mon derrière
Вы говорите о моём заду,
Je le sais bien monsieur
Я знаю, сударь.
Mais c'est pas votre affaire
Но это не ваше дело,
Le touche qui je veux
Кому хочу, тому и дам тронуть.
Bergère, allons bergère
Пастушка, ну пастушка,
Tu n'y es pas du tout
Ты совсем не понимаешь.
Moi je voulais te faire
Я всего лишь хотел немного
Un brin de cour c'est tout
Поухаживать за тобой, вот и всё.
En voilà des manières
Вот так манеры!
Votre cour, je m'en fous
Наплевать мне на ваши ухаживания.
Dis-moi, dis-moi bergère
Скажи мне, скажи мне, пастушка,
Pour qui te prends-tu donc?
За кого ты себя принимаешь?
Soit dit sans vouloir te déplaire
Да будет сказано без обид,
Tu as le nez beaucoup trop long
У тебя слишком длинный нос.
Tu as la taille fine
У тебя тонкая талия,
La jambe beaucoup moins
Ноги потолще,
Tu n'as pas assez de poitrine
У тебя недостаточно большая грудь,
Et tu aurais besoin d'un shampoing
И тебе не помешало бы помыть голову.
Ah non vraiment bergère
Ах, нет, правда, пастушка,
À bien te regarder
Если хорошенько присмотреться,
Vraiment tu exagères
Ты действительно преувеличиваешь,
De tant me résister
Так сопротивляясь мне.
Tu devrais être fière
Ты должна гордиться,
Que je t'ai remarquée
Что я тебя заметил.
Monsieur, dit la bergère
Сударь, говорит пастушка,
Me faites pas rigoler
Не смешите меня.
Ce que votre grand père
Вот что ваш дед
N'vous a pas expliqué
Вам не объяснил,
C'est que je les préfère
Так это то, что я предпочитаю их
Un peu mieux baraqués
Покрепче сложенных.
Elle a point la bergère
У пастушки в глазах сияет
Le soleil dans les yeux
Солнце.
N'en déplaise à m'sieur votre père
Не в обиду вашему отцу, сударь,
Vous n'êtes pas terrible, mon vieux
Вы не очень-то впечатляете, старина.
Suffit pas que le coq chante
Недостаточно, чтобы петух кукарекал,
Pour qu'on vienne en gloussant
Чтобы курица к нему прибежала кудахтанием.
Pour en trouver de plus causantes
Чтобы найти кого-то посговорчивее,
Faudra changer votre compliment
Вам придётся изменить свои комплименты.
Tu te trompes bergère
Ты ошибаешься, пастушка,
J'ai une fiancée
У меня есть невеста,
Qui a d'autres manières
У которой другие манеры,
Et qui sera comblée
И которая будет в восторге
Par ce que je vais lui faire
От того, что я с ней сделаю
Le dix du mois de mai
Десятого мая.
Je sais, dit la bergère
Я знаю, говорит пастушка,
Elle est pas mal du tout
Она довольно хороша.
Et puis elle est pas fière
И она не гордая,
Elle s'amuse sans vous
Она развлекается без вас
Avec mon petit frère
С моим младшим братом
Dans le pré en dessous
На лугу внизу.





Autoren: Anne Sylvestre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.