Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stick Together (Original Version)
Давайте держаться вместе (Оригинальная версия)
What's
up
Chels?
Как
дела,
Челс?
Chels,
listen.
Dad's
out
of
town
visiting
mom.
Челс,
слушай.
Папа
уехал
из
города,
навещает
маму.
Cory
and
I
have
the
house
to
ourselves.
Мы
с
Кори
одни
дома.
Yea,
you
know
what
that
means...
PARTY!
Да,
ты
знаешь,
что
это
значит...
ВЕЧЕРИНКА!
No.
I'm
in
charge.
Нет.
Я
за
главную.
No
mechanical
bulls
like
last
time.
Никаких
механических
быков,
как
в
прошлый
раз.
No
worries
Rae,
I'll
bring
the
popcorn
and
the
movies.
Не
волнуйся,
Рэй,
я
принесу
попкорн
и
фильмы.
Yes,
that's
all
Chels...
please
no
one
else!
Да,
только
это,
Челс...
пожалуйста,
никого
больше!
All
for
one
Все
за
одного
We're
standing
strong
Мы
непоколебимы
United
we're
unstoppable.
Вместе
мы
непобедимы.
Let's
stick
together
Давайте
держаться
вместе
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
Cause
that
way
for
sure
we
just
can't
go
wrong
Потому
что
так
мы
точно
не
ошибемся
So
let's
stick
together
Так
что
давайте
держаться
вместе
Make
everything
better.
Сделаем
всё
лучше.
Together
is
right
where
we
all
belong.
Вместе
- это
то,
где
мы
должны
быть.
YEEAA!
Oh,
this
party
is
off
the
hook!
I
made
enough
for
my
retirement!
ДА!
О,
эта
вечеринка
просто
супер!
Я
заработал
достаточно,
чтобы
уйти
на
пенсию!
Okay
you
guys
had
your
fun,
now
let's
clean
up
Ладно,
ребята,
вы
повеселились,
теперь
давайте
уберемся
Awww
Rae
you
know
we
have
your
back
in
anything
you
wanna
do
Оу,
Рэй,
ты
знаешь,
мы
тебя
поддержим
во
всём,
что
ты
захочешь
сделать
Thanks
Chelsea,
you're
my
girl,
now
hold
this
trash
bag.
Спасибо,
Челси,
ты
моя
подруга,
а
теперь
держи
этот
пакет
для
мусора.
That's
my
mom...
I
gotta
go
Это
моя
мама...
Мне
нужно
идти
Uh...
y-yea,
me
too
Э...
д-да,
мне
тоже
Oh
I
KNOW
you
DIDN'T
О,
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ТЫ
ЭТОГО
НЕ
СДЕЛАЛА
Hey,
you
know
we
got
your
back
Эй,
ты
знаешь,
мы
тебя
прикроем
Uhh.and
you?
Э-э...
а
ты?
Aw
yea
sis,
you
know
I'm
here
for
you
Конечно,
сестренка,
ты
знаешь,
я
всегда
рядом
Oh,
cause
ya'll
scared
me
for
a
minute
О,
потому
что
вы
меня
напугали
на
минутку
All
for
one
Все
за
одного
One
voice
one
song
Один
голос,
одна
песня
Making
it
one
world
Создавая
один
мир
One
and
all
Один
за
всех
и
все
за
одного
Let's
stick
together
Давайте
держаться
вместе
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
Cause
that
way
for
sure
we
just
can't
go
wrong
Потому
что
так
мы
точно
не
ошибемся
So
let's
stick
together
Так
что
давайте
держаться
вместе
Make
everything
better.
Сделаем
всё
лучше.
Together
is
right
where
we
all
belong
Вместе
- это
то,
где
мы
должны
быть
Anytime
that
you're
feelin'
alone
В
любое
время,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноко
We'll
be
there
by
your
side
Мы
будем
рядом
с
тобой
That's
right,
before
you
know
Верно,
прежде
чем
ты
узнаешь
Anytime
that
you
need
your
friends
В
любое
время,
когда
тебе
нужны
твои
друзья
We'll
catch
you
whenever
you
fall
Мы
подхватим
тебя,
когда
ты
упадешь
AGAIN
AND
AGAIN!
СНОВА
И
СНОВА!
(Everybody
let's
stick
together)
(Давайте
все
держаться
вместе)
People
come
for
the
party,
but
they
stay
for
the
Cory
(Ooh
Uh
oh,
together)
Люди
приходят
ради
вечеринки,
но
остаются
ради
Кори
(О-о-о,
вместе)
(Everybody
let's
stick
together)
That's
right
baby!
(Давайте
все
держаться
вместе)
Именно,
детка!
Hey,
that's
just
like
vegetarian
camp
but
instead
of
soda
we
had
cantaloupe
juice.
(Ooh
Uh
oh,
together)
Эй,
это
прямо
как
вегетарианский
лагерь,
только
вместо
газировки
у
нас
был
дынный
сок.
(О-о-о,
вместе)
Uh,
yea
Chels
Э,
да,
Челс
Ya
NASTY!
All
for
one
ФУ!
Все
за
одного
One
voice
one
song
Один
голос,
одна
песня
Making
it
one
world
Создавая
один
мир
One
and
all
Один
за
всех
и
все
за
одного
Let's
stick
together
Давайте
держаться
вместе
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
Cause
that
way
for
sure
we
just
can't
go
wrong
Потому
что
так
мы
точно
не
ошибемся
So
let's
stick
together
Так
что
давайте
держаться
вместе
Make
everything
better.
Сделаем
всё
лучше.
Together
is
right
where
we
all
belong
Вместе
- это
то,
где
мы
должны
быть.
Let's
stick
together
Давайте
держаться
вместе
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
Cause
that
way
for
sure
we
just
can't
go
wrong
Потому
что
так
мы
точно
не
ошибемся
So
let's
stick
together
Так
что
давайте
держаться
вместе
Make
everything
better.
Сделаем
всё
лучше.
Together
is
right
where
we
all
belong
Вместе
- это
то,
где
мы
должны
быть.
Let's
stick
together
Давайте
держаться
вместе
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
Cause
that
way
for
sure
we
just
can't
go
wrong
Потому
что
так
мы
точно
не
ошибемся
So
let's
stick
together
Так
что
давайте
держаться
вместе
Make
everything
better.
Сделаем
всё
лучше.
Together
is
right
where
we
all
belong
Вместе
- это
то,
где
мы
должны
быть.
Let's
stick
together!
Давайте
держаться
вместе!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.