Anneliese van der Pol feat. Kyle Massey & Raven-Symoné - Let's Stick Together (Original Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Let's Stick Together (Original Version)
Давайте держаться вместе (Оригинальная версия)
What's up Chels?
Как дела, Челс?
Hi Rae!
Привет, Рэй!
Chels, listen. Dad's out of town visiting mom.
Челс, слушай. Папа уехал из города, навещает маму.
Cory and I have the house to ourselves.
Мы с Кори одни дома.
Yea, you know what that means... PARTY!
Да, ты знаешь, что это значит... ВЕЧЕРИНКА!
No. I'm in charge.
Нет. Я за главную.
No mechanical bulls like last time.
Никаких механических быков, как в прошлый раз.
No worries Rae, I'll bring the popcorn and the movies.
Не волнуйся, Рэй, я принесу попкорн и фильмы.
Yes, that's all Chels... please no one else!
Да, только это, Челс... пожалуйста, никого больше!
All for one
Все за одного
We're standing strong
Мы непоколебимы
United we're unstoppable.
Вместе мы непобедимы.
Let's stick together
Давайте держаться вместе
Now and forever
Сейчас и навсегда
Cause that way for sure we just can't go wrong
Потому что так мы точно не ошибемся
So let's stick together
Так что давайте держаться вместе
Make everything better.
Сделаем всё лучше.
Together is right where we all belong.
Вместе - это то, где мы должны быть.
YEEAA! Oh, this party is off the hook! I made enough for my retirement!
ДА! О, эта вечеринка просто супер! Я заработал достаточно, чтобы уйти на пенсию!
Okay you guys had your fun, now let's clean up
Ладно, ребята, вы повеселились, теперь давайте уберемся
Awww Rae you know we have your back in anything you wanna do
Оу, Рэй, ты знаешь, мы тебя поддержим во всём, что ты захочешь сделать
Thanks Chelsea, you're my girl, now hold this trash bag.
Спасибо, Челси, ты моя подруга, а теперь держи этот пакет для мусора.
That's my mom... I gotta go
Это моя мама... Мне нужно идти
Uh... y-yea, me too
Э... д-да, мне тоже
Oh I KNOW you DIDN'T
О, Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЭТОГО НЕ СДЕЛАЛА
Hey, you know we got your back
Эй, ты знаешь, мы тебя прикроем
Uhh.and you?
Э-э... а ты?
Aw yea sis, you know I'm here for you
Конечно, сестренка, ты знаешь, я всегда рядом
Oh, cause ya'll scared me for a minute
О, потому что вы меня напугали на минутку
All for one
Все за одного
One voice one song
Один голос, одна песня
Making it one world
Создавая один мир
One and all
Один за всех и все за одного
Let's stick together
Давайте держаться вместе
Now and forever
Сейчас и навсегда
Cause that way for sure we just can't go wrong
Потому что так мы точно не ошибемся
So let's stick together
Так что давайте держаться вместе
Make everything better.
Сделаем всё лучше.
Together is right where we all belong
Вместе - это то, где мы должны быть
Anytime that you're feelin' alone
В любое время, когда ты чувствуешь себя одиноко
We'll be there by your side
Мы будем рядом с тобой
That's right, before you know
Верно, прежде чем ты узнаешь
Anytime that you need your friends
В любое время, когда тебе нужны твои друзья
We'll catch you whenever you fall
Мы подхватим тебя, когда ты упадешь
AGAIN AND AGAIN!
СНОВА И СНОВА!
(Everybody let's stick together)
(Давайте все держаться вместе)
People come for the party, but they stay for the Cory (Ooh Uh oh, together)
Люди приходят ради вечеринки, но остаются ради Кори (О-о-о, вместе)
Oh snap!
Вот это да!
(Everybody let's stick together) That's right baby!
(Давайте все держаться вместе) Именно, детка!
Hey, that's just like vegetarian camp but instead of soda we had cantaloupe juice. (Ooh Uh oh, together)
Эй, это прямо как вегетарианский лагерь, только вместо газировки у нас был дынный сок. (О-о-о, вместе)
Uh, yea Chels
Э, да, Челс
Ya NASTY! All for one
ФУ! Все за одного
One voice one song
Один голос, одна песня
Making it one world
Создавая один мир
One and all
Один за всех и все за одного
Let's stick together
Давайте держаться вместе
Now and forever
Сейчас и навсегда
Cause that way for sure we just can't go wrong
Потому что так мы точно не ошибемся
So let's stick together
Так что давайте держаться вместе
Make everything better.
Сделаем всё лучше.
Together is right where we all belong
Вместе - это то, где мы должны быть.
Let's stick together
Давайте держаться вместе
Now and forever
Сейчас и навсегда
Cause that way for sure we just can't go wrong
Потому что так мы точно не ошибемся
So let's stick together
Так что давайте держаться вместе
Make everything better.
Сделаем всё лучше.
Together is right where we all belong
Вместе - это то, где мы должны быть.
Let's stick together
Давайте держаться вместе
Now and forever
Сейчас и навсегда
Cause that way for sure we just can't go wrong
Потому что так мы точно не ошибемся
So let's stick together
Так что давайте держаться вместе
Make everything better.
Сделаем всё лучше.
Together is right where we all belong
Вместе - это то, где мы должны быть.
Let's stick together!
Давайте держаться вместе!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.