Annett Louisan - Was hast du vor? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Was hast du vor? - Annett LouisanÜbersetzung ins Russische




Was hast du vor?
Что ты задумал?
Du warst so gut zu mir
Ты был так добр ко мне
Den ganzen Tag
Весь этот день
Er steht schon da, der Wein
Уже стоит тут вино
Der, den ich so mag
То, что так люблю я
Es flutet den Raum
Заливает всю комнату
Ein Licht aus Bourbon und Jazz
Свет из бурбона и джаза
Dein Blick sagt komm
Твой взгляд говорит иди
Vergiss den Stress
Забудь про стресс
Diesen ganzen Stress
Весь этот стресс
Sag, was hast du vor?
Скажи, что ты задумал?
Was hast du vor?
Что ты задумал?
Du warst so gut (du warst so gut)
Ты был так добр (ты был так добр)
Zu mir (zu mir)
Ко мне (ко мне)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
Весь этот день (весь этот день)
Er steht schon da (er steht schon da),
Уже стоит тут (уже стоит тут),
Der Wein (der Wein)
Вино (вино)
Der, den ich so mag
То, что так люблю я
Es flutet den Raum
Заливает всю комнату
Ein Licht aus Bourbon und Jazz
Свет из бурбона и джаза
Dein Blick sagt komm
Твой взгляд говорит иди
Vergiss den Stress
Забудь про стресс
Diesen ganzen Stress
Весь этот стресс
Sag, was hast du vor?
Скажи, что ты задумал?
Was hast du vor?
Что ты задумал?





Autoren: Frank Ramond, Hartmut Kayser


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.