Annett Louisan - Widder wider Willen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Widder wider Willen - Annett LouisanÜbersetzung ins Russische




Widder wider Willen
Козерог против воли
Du fragst mich wann bist du gebor'n
Ты спрашиваешь, когда я родилась
Du wüsstest gern
Тебе просто любопытно
Was für ein Sternzeichen ich bin
Какой у меня знак зодиака
Sonst macht das ganze zwischen uns
Иначе весь этот разговор между нами
Vielleicht am Ende keinen Sinn
Может, в конце концов, не иметь смысла
Gar keinen Sinn
Совсем никакого смысла
Du willst den Tag und auch die Zeit
Ты хочешь знать день и даже час
Ich sag's dir gern
Я тебе с удовольствием скажу
Das war heut' früh so gegen zehn
Это было сегодня утром, около десяти
Ich werde täglich neu gebor'n
Я рождаюсь заново каждый день
Um meinem Schicksal zu entgeh'n
Чтобы избежать своей судьбы
Ihm zu entgeh'n, auf wiederseh'n
Избежать ее, до свидания
Ich definier' in mir das Tier
Я определяю в себе животное
Fast täglich neu
Почти каждый день заново
Ich bin ein Schmetterling im Bauch
Я бабочка в животе
Der keinen Hauch zum Fliegen braucht
Которой не нужно ни малейшего дуновения, чтобы взлететь
Und werd' zum Igel, wenn man klammert mit der Hand
И превращаюсь в ежа, когда меня хватают
Ich hab 'ne Maus im dritten Haus
У меня есть мышь в третьем доме
Kenn' mich mit jedem Käse aus
Я разбираюсь в любом сыре
Und geh' gezielt und arrogant durch jede Wand
И целенаправленно и надменно прохожу сквозь любую стену
Ich bin ein Kreiszeichen-Kamel
Я козерог кругового знака
Und daraus mach ich keinen Hehl
И не собираюсь это скрывать
Ich leb' von meinem Aszendent' leider getrennt
Я живу, к сожалению, отдельно от своего асцендента
Völlig getrennt, vom Aszendent
Совсем отдельно, от асцендента
Leider getrennt
К сожалению, отдельно
Dein Blick ist kühl und voller Mitleid
Твой взгляд холоден и полон сочувствия
Als du sagst:
Когда ты говоришь:
Ach du Scheiße'n Widder und wortlos gehst
О, черт возьми, козерог! И молча уходишь
Ich seh' dir nach und denke, hmm
Я провожаю тебя взглядом и думаю, хм
Endlich ein Mensch, der mich versteht
Наконец-то человек, который меня понимает
Der mich versteht
Меня понимает
Und sofort geht
И сразу же уходит
Ist mir egal
Мне все равно
Ich bin astral
Я астральна
Völlig neutral
Совершенно нейтральна
Ich bin als Esel ziemlich stur
Я упрямый осел
Geh' meine eig'nen Wege nur
Иду только своими путями
Und werd' zur Schlange wenn man zu lange an mir zieht
И превращаюсь в змею, когда меня слишком долго тянут
Hab' auf dem Mond kein Biotop
На луне у меня нет биотопа
Und lese nie ein Horoskop
И я никогда не читаю гороскопы
Weil mein Planet sich leider nicht um Sterne dreht
Потому что моя планета, к сожалению, не вращается вокруг звезд
Wenn diese Zeichen dir nicht reichen
Если этих знаков тебе недостаточно,
Deine Aspekte abzugleichen
Чтобы сопоставить твои аспекты,
Dann glaub' ich auch, dass ich mit dir nicht funktionier
То, думаю, мы с тобой не сойдемся
Dann glaub' ich auch, dass ich mit dir nicht funktionier
То, думаю, мы с тобой не сойдемся





Autoren: Hardy Kayser, Frank Ramond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.