Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca de Ti (Pista)
Близко к Тебе (Минус)
No
encuentro
razón
Не
нахожу
причины
Por
dejarte
a
Ti
Оставить
Тебя,
Mi
vida,
Señor
depende
de
Ti
Вся
жизнь
моя,
Господи,
в
Твоей
руке.
Aunque
Te
he
fallado
Хоть
я
подводила,
Tu
me
has
perdonado
Ты
простил
меня,
Tus
manos
me
extiendes
Руки
Твои
ко
мне
простираешь,
Hoy
vengo
ante
Ti
К
Тебе
сегодня
прихожу.
No
quiero
regresar
de
donde
vine
Не
хочу
вернуться
в
прошлую
тень,
El
mundo
nada
bueno
me
ha
dejado
Мир
лишь
оставил
горечь
во
мне,
Recuerdos
de
momentos
angustiados
Воспоминанья
мучительных
дней,
Prefiero
encontrarme
entre
tus
brazos
Лишь
в
Твоих
объятьях
покой
обрету.
Perdóname
Señor,
si
Te
he
fallado
Прости,
Господь,
если
подвела,
No
quise
yo
herir
Tus
sentimientos
Не
хотела
ранить
Твоё
сердце
я,
Comprendo
que
a
Tu
lado
estoy
seguro
Знаю:
с
Тобою
в
безопасности
я,
No
quiero
de
Tu
mano
separarme
От
Твоей
руки
не
хочу
уйти.
Cerca
de
Ti
Близко
к
Тебе
Yo
quiero
estar
Хочу
я
быть,
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось,
En
Tu
mano
quiero
estar,
woah.
В
Твоей
руке
остаться,
о
да.
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
пришло,
Contigo
quiero
andar
С
Тобой
идти
хочу.
Perdóname,
Señor
si
Te
he
fallado
Прости,
Господь,
если
подвела,
No
fue
mi
intención
de
Ti
alejarme
Не
хотела
от
Тебя
уйти,
Comprendo
que
a
Tu
lado
estoy
seguro
Знаю:
с
Тобою
в
безопасности
я,
No
quiero
de
Tu
mano
separarme
От
Твоей
руки
не
хочу
уйти.
Cerca
de
Ti
Близко
к
Тебе
Yo
quiero
estar
Хочу
я
быть,
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось,
En
Tu
mano
quiero
estar
В
Твоей
руке
остаться.
Cerca
de
Ti
Близко
к
Тебе
Yo
quiero
estar
Хочу
я
быть,
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
пришло,
De
Tu
mano
quiero
estar,
uohh
В
Твоей
руке
остаться,
о-о,
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
пришло,
Contigo
quiero
estar
С
Тобою
быть
хочу,
Contigo
quiero
estar
С
Тобою
быть
хочу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elí Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.