Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
medio
de
de
la
explosión
Средь
взрывов
благоуханий
De
las
flores
cuando
florecen.
Цветов,
что
расцвели.
Con
el
ruido
que
vive
dentro
С
шумом,
что
живет
внутри
De
mi
espacio
interior.
Моей
души.
Luces
que
estallan.
Свет,
что
пылает.
Luces
que
estallan,
y
se
apagan.
Свет,
что
пылает
и
гаснет.
Con
la
vida
en
el
recuerdo
Жизнью
в
памяти
живу,
En
continua
conexión.
(Con
el
exterior.)
Связь
не
прервалась.
(С
внешним
миром.)
Inquieta
y
tranquila
Тревожна
и
спокойна
El
alma
baila
a
tu
al
rededor.
Душа
танцует
вокруг
тебя.
Luces
que
estallan.
Свет,
что
пылает.
Luces
que
estallan,
y
se
apagan.
Свет,
что
пылает
и
гаснет.
Luces
que
estallan,
y
se
apagan.
Свет,
что
пылает
и
гаснет.
¿Quién
fue
quién
provocó?
Кто
виновник
La
distancia
entre
tú
y
yo.
Того,
что
разлучил
нас?
Pero
hay
una
conexión:
Но
есть
одна
связь:
En
el
aire,
que
respiramos,
В
воздухе,
что
мы
дышим,
En
el
aire,
en
la
distancia,
В
воздухе,
вдали,
Que
respiramos,
en
la
distancia,
Что
мы
вдыхаем,
вдали,
Solo
hay
aire,
que
respiramos.
Лишь
воздух,
что
мы
дышим.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ana Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.