Der gegenwärtige Moment ist gerade rechtzeitig, ausnahmsweise.
Cour encore, rêve encore, c claire regarde dans mes yeux je m'installe en toi si tu veux que je me blaise n'importe peut
Lauf weiter, träume weiter, es ist klar, schau mir in die Augen, ich niste mich in dir ein, wenn du willst, wohin es führt, ist egal.
Jai parcourue mes sense, je me rend a l'évidence je prisme l'épiderme c la que je perd
Ich bin meine Sinne durchgegangen, ich gebe mich der Offensichtlichkeit hin, ich preise die Epidermis, dort verliere ich.
Cour en encore, rêve encore, c claire regarde dans mes yeux je m'installe en toi si tu veux que je me blaise n'importe peut
Lauf weiter, träume weiter, es ist klar, schau mir in die Augen, ich niste mich in dir ein, wenn du willst, wohin es führt, ist egal.
Tourne encore, rêve encore c beau même en ferment les yeux quitte a perdre le nord amoureux et pour le reste je fais un veux
Dreh dich weiter, träume weiter, es ist schön, selbst mit geschlossenen Augen, auch wenn wir die Orientierung verlieren, verliebt, und für den Rest habe ich einen Wunsch.
Dans ton décore je me sen belle dans tes accord j'entend que l'essentielle et tu me reste comme un sourire au lever
In deiner Umgebung fühle ich mich schön, in deinen Akkorden höre ich nur das Wesentliche, und du bleibst mir wie ein Lächeln beim Aufwachen.
Cour encore, rêve encore, c claire regarde dans mes yeux je rêve avec toi si tu veut ou sa nous mène n'importe peut
Lauf weiter, träume weiter, es ist klar, schau mir in die Augen, ich träume mit dir, wenn du willst, wohin es uns führt, ist egal.
Je tourne encore je rêve encore c vrai regarde dans mes yeux je reste avec toi amoureuse pour le reste je fais un veux
Ich drehe mich weiter, ich träume weiter, es ist wahr, schau mir in die Augen, ich bleibe bei dir, verliebt, und für den Rest habe ich einen Wunsch.
Ont a besoin de quoi toi de temps moi de toi
Was brauchen wir, du Zeit, ich dich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.