Annie De Reuver - Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Schau mal in die Püppchen meiner Augen
Mijn meisje is een lieve schat
Ich bin ja wohl ein lieber Schatz
Maar overal gebeurt wel wat
Aber überall passiert ja was
Want al is ze aardig
Denn auch wenn ich nett bin
Ze doet wat eigenaardig
Tu ich etwas eigenartig
Wanneer ik op het hoekje wacht
Wenn du am Eckchen wartest
Daar 's avonds om een uur of acht
Dort abends um etwa acht Uhr
Komt ze dan te laat
Komm ich dann zu spät
Dan kijk ik reuze kwaad
Dann schaust du riesig böse
Maar dan zegt zij tot hem
Aber dann sag ich zu dir
Met haar allerliefste stem
Mit meiner allerliebsten Stimm'
Refrein:
Refrain:
Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Schau mal in die Püppchen meiner Augen
Kijk eens naar het kuiltje in mijn kin
Schau mal auf das Grübchen in meinem Kinn
Zeg doe toch niet zo flauw
Sag, sei doch nicht so albern
En lach nu maar eens gauw
Und lach doch jetzt mal schnell
Heus je kijkt zo nijdig als een spin
Wirklich, du schaust so giftig wie 'ne Spinne
Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Schau mal in die Püppchen meiner Augen
Kijk eens naar het kuiltje in mijn kin
Schau mal auf das Grübchen in meinem Kinn
Ja zie je wel, zo gaat het al wat beter
Ja siehst du, so geht es schon etwas besser
Kom slik je boze bui nu even in
Komm, schluck deine böse Laune jetzt mal runter
Wanneer we samen dansen gaan
Wenn wir zusammen tanzen gehen
Dan trek ik steeds wat aardigs aan
Dann zieh ich stets was Nettes an
En hij is opgetogen
Und du bist begeistert
Dat ziet ze aan mijn ogen
Das siehst du an meinen Augen
Maar flirt ik met een andere man
Aber flirte ich mit einem andern Mann
Wat ik niet goed verdragen kan
Was du nicht gut ertragen kannst
En kom ik dan terug
Und komm ich dann zurück
Dan doet hij oh zo stug
Dann tust du ach so störrisch
Maar dan zegt zij tot hem
Aber dann sag ich zu dir
Met haar allerliefste stem
Mit meiner allerliebsten Stimm'
Refrein
Refrain
Wanneer je ooit een man ontmoet
Wenn du je einen Mann triffst
Die soms wat al te bazig doet
Der manchmal etwas zu herrisch tut
Wees dan niet bescheiden
Sei dann nicht bescheiden
Want heus, je moet hem leiden
Denn wirklich, du musst ihn leiten
Al heeft hij ook een hart van goud
Auch wenn er ein Herz aus Gold hat
En zegt hij dat hij van je houdt
Und sagt, dass er dich liebt
Je weet wel hoe dat gaat
Du weißt ja, wie das geht
Een man is heel gauw kwaad
Ein Mann ist sehr schnell böse
Maar zeg dan steeds tot hem
Aber sag dann stets zu ihm
Met je allerliefste stem
Mit deiner allerliebsten Stimm'
Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Schau mal in die Püppchen meiner Augen
Kijk eens naar het kuiltje in mijn kin
Schau mal auf das Grübchen in meinem Kinn
Ja zie je wel, zo gaat het al wat beter
Ja siehst du, so geht es schon etwas besser
Kom slik je boze bui nu even in
Komm, schluck deine böse Laune jetzt mal runter
Kom slik je boze bui nu even in
Komm, schluck deine böse Laune jetzt mal runter





Autoren: Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.