Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Fall
Сломанное падение
As
moonlight
hits
my
face
Когда
лунный
свет
касается
моего
лица,
I
ask
just
why
I
stay
and
plead
to
be
heard
Я
спрашиваю,
зачем
я
остаюсь
и
молю,
чтобы
меня
услышали.
But
all
I
hear
are
my
words
Но
все,
что
я
слышу,
— это
мои
собственные
слова.
Sink
into
where
I
lay
Погружаюсь
туда,
где
лежу,
Night
turns
into
day
Ночь
превращается
в
день,
The
stars
they
disappear
Звезды
исчезают,
I
feel
the
end
is
near.
So
I'll
Я
чувствую,
что
конец
близок.
Поэтому
я...
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
will
save
me
Интересно,
спасет
ли
меня
кто-нибудь.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
can
save
me
Интересно,
может
ли
меня
кто-нибудь
спасти.
Can
anybody
hear
me
Кто-нибудь
меня
слышит?
I'm
getting
tired
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого,
I
haven't
found
my
purpose
Я
не
нашел
своего
предназначения,
I
know
nothing
at
all
Я
ничего
не
знаю.
Breathe
in
slowly
my
friend
Дыши
медленно,
моя
дорогая,
Ground
yourself
again,
you're
feeling
the
heat
Вернись
на
землю,
ты
чувствуешь
жар,
And
you
just
want
some
relief
И
ты
просто
хочешь
облегчения.
I
can
carry
you
til
then
Я
могу
нести
тебя
до
тех
пор,
You
don't
need
to
run
ahead,
just
drag
your
feet
Тебе
не
нужно
бежать
вперед,
просто
волочи
ноги,
And
I'll
be
what
you
need,
you've
got
this
И
я
буду
тем,
кто
тебе
нужен,
ты
справишься.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
will
save
me
Интересно,
спасет
ли
меня
кто-нибудь.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
can
save
me
Интересно,
может
ли
меня
кто-нибудь
спасти.
One
step
forward
then
two
steps
backwards
Один
шаг
вперед,
затем
два
шага
назад,
I
just
wanna
stop
and
break
this
fall
Я
просто
хочу
остановиться
и
прервать
это
падение.
Distant
memory,
a
chance
to
stand
on
my
own
Далекое
воспоминание,
шанс
встать
на
ноги.
Can
anybody
hear
me
Кто-нибудь
меня
слышит?
I'm
getting
tired
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого,
I
haven't
found
my
purpose
Я
не
нашел
своего
предназначения,
I
know
nothing
at
all
Я
ничего
не
знаю.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
will
save
me
Интересно,
спасет
ли
меня
кто-нибудь.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
will
save
me
Интересно,
спасет
ли
меня
кто-нибудь.
And
I'll
shout
it
at
the
walls
И
я
кричу
об
этом
стенам,
And
I'll
have
to
take
the
fall
И
мне
придется
принять
падение,
Wondering
if
anyone
can
save
me
Интересно,
может
ли
меня
кто-нибудь
спасти.
Can
anybody
hear
me
Кто-нибудь
меня
слышит?
I'm
getting
tired
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого,
I
haven't
found
my
purpose
Я
не
нашел
своего
предназначения,
I
know
nothing
at
all
Я
ничего
не
знаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Vrettas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.