Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Fake
it
till
you
make
it
Tu
so,
als
ob,
bis
du
es
schaffst
You
want
it
all
Du
willst
alles
Basic
and
shallow
Oberflächlich
und
flach
Got
nothing
to
show
for
your
score
Hast
nichts
vorzuweisen
für
deine
Erfolge
You're
a
know
it
all
Du
bist
eine
Besserwisserin
You're
a
bore
Du
bist
langweilig
Got
bravado,
desperado
Hast
viel
Getue,
Desperado
All
bark,
no
bite
Bellst
nur,
beißt
aber
nicht
Leave
others
in
their
plight
Lässt
andere
in
ihrer
Not
Slam
the
door,
on
the
floor
Knallst
die
Tür
zu,
auf
den
Boden
Wonder
why
you're
alone
Wunderst
dich,
warum
du
allein
bist
Selfish
and
unkind
Egoistisch
und
unfreundlich
That's
why
you're
left
behind
Deshalb
wirst
du
zurückgelassen
I
guess
it's
OK
I
couldn't
care
less
Ich
schätze,
es
ist
okay,
es
ist
mir
egal
You
could
change
your
ways
Du
könntest
dich
ändern
And
see
better
days
Und
bessere
Tage
sehen
You'll
fall
then
crawl
Du
wirst
fallen
und
dann
kriechen
To
reach
for
something
more
Um
nach
etwas
mehr
zu
greifen
Arrogant
and
blind
I've
been,
done
it
all
Arrogant
und
blind
war
ich,
hab
alles
erlebt
A
house
built
on
sand
Ein
Haus
auf
Sand
gebaut
Gets
washed
away
when
the
levee
falls
Wird
weggespült,
wenn
der
Damm
bricht
You're
a
know
it
all,
you're
a
bore
Du
bist
eine
Besserwisserin,
du
bist
langweilig
Got
bravado,
desperado
Hast
viel
Getue,
Desperado
All
bark,
no
bite
Bellst
nur,
beißt
aber
nicht
Leave
others
in
their
plight
Lässt
andere
in
ihrer
Not
Slam
the
door,
on
the
floor
Knallst
die
Tür
zu,
auf
den
Boden
Wonder
why
you're
alone
Wunderst
dich,
warum
du
allein
bist
Selfish
and
unkind
Egoistisch
und
unfreundlich
That's
why
you're
left
behind
Deshalb
wirst
du
zurückgelassen
I
guess
it's
OK
I
couldn't
care
less
Ich
schätze,
es
ist
okay,
es
ist
mir
egal
You
could
change
your
ways
Du
könntest
dich
ändern
And
see
better
days
Und
bessere
Tage
sehen
You'll
fall
then
crawl
Du
wirst
fallen
und
dann
kriechen
To
reach
for
something
more
Um
nach
etwas
mehr
zu
greifen
I
guess
it's
OK
I
couldn't
care
less
Ich
schätze,
es
ist
okay,
es
ist
mir
egal
You
could
change
your
ways
Du
könntest
dich
ändern
And
see
better
days
Und
bessere
Tage
sehen
You'll
fall
then
crawl
Du
wirst
fallen
und
dann
kriechen
To
reach
for
something
more
Um
nach
etwas
mehr
zu
greifen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Vrettas, Matthew Vrettas
Album
Dreamscape
Veröffentlichungsdatum
09-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.