Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「がんばります」
„Ich gebe mein Bestes“
必要なものは
親からもらった
Was
ich
brauche,
habe
ich
von
meinen
Eltern
bekommen
私
そのもの
それだけ
Mich
selbst,
das
ist
alles
いっそのこと
それ以外
手放せたらいいな
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
andere
loslassen
誰への言葉でもない
Es
sind
keine
Worte
an
jemanden
ひとり
つぶやく「がんばります」
Ich
flüstere
alleine:
„Ich
gebe
mein
Bestes“
得意
不得意があるのは知ってる
Ich
weiß,
dass
es
Stärken
und
Schwächen
gibt
それを強さと
弱さに
Aber
weil
ich
sie
mit
Stärke
und
Schwäche
すりかえてしまうから
心にガードが下りる
verwechsle,
sinkt
meine
innere
Abwehr
がんばれと言われる前に
Bevor
mir
jemand
sagt,
ich
soll
mein
Bestes
geben,
口を告いだ「がんばります」
habe
ich
es
schon
gesagt:
„Ich
gebe
mein
Bestes“
でも足手まといな言葉なんだよ
Aber
es
ist
ein
hinderliches
Wort
二の次になるのは本音ばかり
まちがってるよ。。
Meine
wahren
Gefühle
kommen
immer
zu
kurz,
das
ist
falsch.
きっと幾つかのデッドラインを
Ich
glaube,
ich
habe
einige
Deadlines
überschritten
私
超えてきた気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
es
geschafft
habe
その度に失った
自分らしさもあるだろう
Jedes
Mal
habe
ich
wohl
auch
etwas
von
meiner
Persönlichkeit
verloren
言葉の力に負けたの?
Habe
ich
gegen
die
Macht
der
Worte
verloren?
恐くて仕方ない「がんばります」
Ich
habe
schreckliche
Angst:
„Ich
gebe
mein
Bestes“
大切なものは
自分で見つける
Das
Wichtigste
finde
ich
selbst
私
そのもの
それだけ
Mich
selbst,
das
ist
alles
闇雲ながんばりに
人目を気にしなくていい
Ich
muss
mich
nicht
darum
kümmern,
was
andere
von
meinem
blinden
Eifer
halten
持つべきものは
いつでも
Was
ich
immer
haben
sollte,
ist
胸に刻んだ「がんばります」
das
in
meine
Brust
eingravierte:
„Ich
gebe
mein
Bestes“
誰への言葉でもない
Es
sind
keine
Worte
an
jemanden
ひとり
つぶやく「がんばります」
Ich
flüstere
alleine:
„Ich
gebe
mein
Bestes“
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.