Tá Ver (Interlúdio) - Anselmo RalphÜbersetzung ins Englische
Bom,
nesta
altura
eu
já
estava
louco
Well,
at
this
point
I
was
already
crazy
Era
só
after
partys,
era
só
festas
e
amigas
It
was
just
after
parties,
just
parties
and
friends
E
fotos
e
selfies,
e
garrafas
e
tudo
And
photos
and
selfies,
and
bottles
and
everything
E
amigos
e
amigas
And
friends
and
friends
Epá!
Whoa!
Eu
não
'tava
a
procura
de
mais
amor
I
wasn't
looking
for
more
love
E
eu
acredito
que
a
pior
coisa
que
eu
fiz
And
I
believe
the
worst
thing
I
did
Foi
tentar
forçar
esquecer
um
amor
Was
trying
to
force
myself
to
forget
a
love
E
tentar
entregar-me
a
pessoas
que
And
trying
to
give
myself
to
people
who
Não
valiam
nem
metade
do
que
a
Micaela
valia
Weren't
worth
half
of
what
Micaela
was
worth
E
foi
isso
que
eu
tentei
fazer
And
that's
what
I
tried
to
do
Tá
ver
né
You
see,
right
Bewerten Sie die Übersetzung
1 O Nosso Amor Não Acaba Aqui
2 O Pedido
3 Não Vou Contar
4 À Espera de um Erro Dele
5 Money
6 Virou Amor
7 Ensina-me a Amar
8 Vem Só Ver
9 Por Favor Dj
10 Todo Teu
11 Tá Ver
12 Provei e Gostei
13 Casa Comigo
14 Chin - Chin
15 Como Dói
16 Não Vou Contar (Interlúdio)
17 Virou Amor (Interlúdio)
18 Casa Comigo (Interlúdio)
19 O Pedido (Interlúdio)
20 O Nosso Amor Não Acaba Aqui (Interlúdio)
21 Vem Só Ver (Interlúdio)
22 Tá Ver (Interlúdio)
23 Chin - Chin (Interlúdio)
24 Como Dói (Interlúdio)
25 Por Favor Dj (Interlúdio)
26 Todo Teu (Interlúdio)
27 Money (Interlúdio)
28 À Espera de um Erro Dele (Interlúdio)
29 Ensina-me a Amar (Interlúdio)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.