Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reactive Desire
Reaktives Verlangen
錆びた雨に濡れながら
Während
ich
im
rostigen
Regen
nass
werde,
焦げたこの魂を冷ます
Kühle
ich
diese
verbrannte
Seele.
This
is
the
world
in
my
brain
Das
ist
die
Welt
in
meinem
Kopf,
境界線は自由自在
Die
Grenzlinie
ist
frei
gestaltbar.
差招く薫りは甘く
Der
lockende
Duft
ist
süß,
奪い取りたいくらいに狂おしく
Zum
Verrücktwerden,
so
dass
ich
ihn
rauben
möchte.
The
poison
exists
in
my
mind
Das
Gift
existiert
in
meinem
Geist,
諦めるほど増殖してゆく
Je
mehr
ich
aufgebe,
desto
mehr
vermehrt
es
sich.
It's
reactive
desire
Es
ist
reaktives
Verlangen,
受け入れるだけさ
Ich
akzeptiere
es
einfach.
Burn
me
down
with
your
fire
Brenne
mich
nieder
mit
deinem
Feuer,
心は今
毒を求めて泣く
Mein
Herz
schreit
jetzt
nach
Gift.
さあ漕ぎ出すんだ
Auf,
stechen
wir
in
See,
This
voyage
of
madness
Diese
Reise
des
Wahnsinns.
Heading
for
confusion
Kurs
auf
Verwirrung,
終わることなき
Meine
nicht
endende
My
voyage
of
blindness
Reise
der
Blindheit.
黒い炎求めて帆を上げろ
Setzt
die
Segel,
auf
der
Suche
nach
der
schwarzen
Flamme!
This
is
the
world
in
my
brain
Das
ist
die
Welt
in
meinem
Kopf,
境界線は自分次第
That's
for
sure
Die
Grenzlinie
hängt
von
mir
selbst
ab,
das
ist
sicher.
The
poison
exists
in
my
mind
Das
Gift
existiert
in
meinem
Geist,
閉じ込めるほど増殖してゆく
Je
mehr
ich
es
einschließe,
desto
mehr
vermehrt
es
sich.
It's
reactive
desire
Es
ist
reaktives
Verlangen,
受け入れるだけさ
Ich
akzeptiere
es
einfach.
Burn
me
down
with
your
fire
Brenne
mich
nieder
mit
deinem
Feuer,
ただ身を任せて
Ich
gebe
mich
einfach
hin.
It's
reactive
desire
Es
ist
reaktives
Verlangen,
受け入れるだけさ
Ich
akzeptiere
es
einfach.
Burn
me
down
with
your
fire
Brenne
mich
nieder
mit
deinem
Feuer,
心はまだ毒を求めてゆく
Mein
Herz
sucht
immer
noch
nach
Gift.
It's
reactive
desire
Es
ist
reaktives
Verlangen,
Burn
me
down
with
your
fire
Brenne
mich
nieder
mit
deinem
Feuer,
You
never
die
Du
stirbst
nie.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 柴田 直人, 清水 昭男
Album
Engraved
Veröffentlichungsdatum
21-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.