Anthony Santos - Hay De Mi Hay De Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hay De Mi Hay De Ti - Anthony SantosÜbersetzung ins Russische




Hay De Mi Hay De Ti
Мне и Тебе
Aunque me digas que no
Даже если ты скажешь "нет"
Aunque me digas no vuelvas
Даже если ты скажешь "не возвращайся"
Aunque no quiera entenderlo
Даже если я не хочу это понимать
Por siempre tu estarás
Ты всегда будешь моей
Dime si tienes valor
Скажи, есть ли у тебя смелость
Y si resiste tu mente
И выдержит ли твой разум
Dime si no sientes miedo
Скажи, не боишься ли ты
De lo que pueda pasar
Того, что может случиться
Olvida que siempre
Забудь, что я всегда
Vivo enamorado
Живу влюбленным
Y a pasar de todo
И несмотря ни на что
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой
Sabes que no puede ser
Ты знаешь, что так не может быть
No podemos terminar
Мы не можем расстаться
Porque nos amamos en silencio
Потому что мы любим друг друга молча
Pues debemos continuar
Поэтому мы должны продолжать
En mi corazón
В моем сердце
Tu vives clavada
Ты живешь, запечатленная
Y siento tu amor
И я чувствую твою любовь
Quemándome el alma
Сжигающую мою душу
Hay de mí, hay de
Горе мне, горе тебе
Si las cosas terminan aquí
Если все закончится здесь
Qué será
Что будет
Qué será
Что будет
Que será de mi vida sin
Что будет с моей жизнью без тебя
Tu sin
Ты без меня
No podrás
Не сможешь
Ni dormir una noche feliz
И ночи счастливой проспать
Olvidemos el orgullo
Забудем о гордости
Que el amor se destruye
Которая разрушает любовь
No maltrates lo tuyo
Не губи то, что твое
Hay de (hay de mí), hay de (Hay de ti)
Горе мне (горе мне), горе тебе (горе тебе)
Para hacer el amor hay de
Чтобы заниматься любовью, горе тебе
Que será (Que será)
Что будет (что будет)
Que será (Que será)
Что будет (что будет)
Cuando te alumbre el día sin
Когда день тебя озарит без меня
Tu sin (tú sin mí)
Ты без меня (ты без меня)
No podrás (No podrás)
Не сможешь (не сможешь)
Ni pasar una noche feliz
И ночи счастливой провести
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
A penas queda la vida
Едва ли остается жизнь
Cuando se muere el cariño
Когда умирает нежность
Luego todo sale mal
Потом все идет наперекосяк
Y siento tu amor
И я чувствую твою любовь
Un poco cansado
Немного уставшей
Y mi pensamiento
И мои мысли
Volando en el aire
Парят в воздухе
Hay de mí, hay de
Горе мне, горе тебе
Si las cosas terminan aquí
Если все закончится здесь
Qué será
Что будет
Qué será
Что будет
Qué será de mi vida sin
Что будет с моей жизнью без тебя
sin
Ты без меня
No podrás
Не сможешь
Ni pasar una noche feliz
И ночи счастливой провести
no has sabido amarme
Ты не умела любить меня
Tampoco valorarme
И ценить меня тоже
Tal vez quieras matarme
Возможно, ты хочешь убить меня
Hay de (hay de mí), hay de (Hay de ti)
Горе мне (горе мне), горе тебе (горе тебе)
Si las cosas terminan aquí
Если все закончится здесь
Que será (Que será)
Что будет (что будет)
Que será (Que será)
Что будет (что будет)
Que será de mi vida sin
Что будет с моей жизнью без тебя
Tu sin (No podrás)
Ты без меня (не сможешь)
Olvidar (Olvidar)
Забыть (забыть)
Los momentos bonitos feliz
Счастливые прекрасные моменты
Hay de (hay de mí), hay de (Hay de tí)
Горе мне (горе мне), горе тебе (горе тебе)
Si las cosas terminan aquí
Если все закончится здесь






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.