Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia de Mi Vida
The Story of My Life
Tu
mayimbe
You
are
my
beloved
La
historia
de
mi
vida
The
story
of
my
life
Esta
vez
no
vengo
hablarles
de
amor
This
time
I'm
not
here
to
talk
about
love
Solo
de
mi,
del
hombre
que
soy
Only
about
me,
the
man
that
I
am
Ha
desahogarme
con
esta
canción
To
unburden
myself
with
this
song
Dar
gracias
a
Dios
por
estar
donde
estoy
To
thank
God
for
giving
me
the
life
I
have
Aun
conforme
con
la
vida
Still
content
with
life
Y
en
la
tarima,
yo
grito
fuerte
And
on
stage
I
shout
out
loud
Igual
que
todos
he
llorado
Like
everyone
I
have
cried
Solo
por
penas
que
duelen
Only
because
of
pains
that
hurt
He
tenido
que
ver
partir
I
have
had
to
see
leave
A
mis
seres
queridos
y
amigos
My
beloved
and
friends
Otros
se
fueron
de
mi
vida
Others
chose
to
leave
my
life
Por
ser
traidores
y
mezquino
Because
they
were
traitors
and
petty
Y
por
mi
gente
And
for
my
people
Aquí
estoy
de
pie,
no
me
he
Here
I
stand,
I
have
not
Derrumbado
por
la
fuerza
de
Collapsed
because
of
the
strength
of
Dios
y
de
ustedes
también
God
and
of
you
too
Yo
cantaré,
hasta
morir
I
will
sing
until
I
die
Y
pensar
en
eso
no
me
asusta
And
thinking
about
that
doesn't
scare
me
Iré
del
escenario
a
la
tumba
I
will
go
from
the
stage
to
the
tomb
Yo
cantaré,
hasta
morir
I
will
sing
until
I
die
Es
mi
publico
que
aquí
me
tiene
It
is
my
audience
that
keeps
me
here
Yo
no
soy
mio,
yo
soy
de
ustedes
I
am
not
mine,
I
belong
to
you
No
es
mejor
persona
He
is
not
a
better
person
Quien
nunca
se
equivoca
Who
never
makes
mistakes
Si
no
aquel,
que
comete
But
rather
the
one
who
makes
Errores
y
aprende
de
ellos
Mistakes
and
learns
from
them
Gracias
a
mi
familia,
gracias
Thanks
to
my
family,
thanks
A
mi
público
To
my
audience
Yo
estoy
libre
de
pecado
y
estoy
I
am
free
from
sin
and
I
am
Tratando
de
ser
consciente
Trying
to
be
aware
Si
me
han
herido,
sin
querer
ofendido
If
I
have
hurt
you,
without
wanting
to
offend
Tal
vez
a
mucha
gente
Perhaps
many
people
Con
el
paso
de
los
años
aprendí
Over
the
years
I
have
learned
Que
no
todos
te
quieren
That
not
everyone
loves
you
Muchos
están
por
tu
posición
Many
people
are
with
you
because
of
your
position
O
por
lo
que
tu
tienes
Or
because
of
what
you
have
Y
por
mi
gente
And
for
my
people
Aquí
estoy
de
pie,
no
me
he
Here
I
stand,
I
have
not
Derrumbado
por
la
fuerza
de
Collapsed
because
of
the
strength
of
Dios
y
de
ustedes
también
God
and
of
you
too
Yo
cantaré,
hasta
morir
I
will
sing
until
I
die
Y
pensar
en
eso
no
me
asusta
And
thinking
about
that
doesn't
scare
me
Iré
del
escenario
a
la
tumba
I
will
go
from
the
stage
to
the
tomb
Yo
cantaré,
hasta
morir
I
will
sing
until
I
die
Es
mi
publico
que
aquí
me
tiene
It
is
my
audience
that
keeps
me
here
Yo
no
soy
mio,
yo
soy
de
ustedes
I
am
not
mine,
I
belong
to
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.